Æskan

Árgangur

Æskan - 01.03.1970, Síða 15

Æskan - 01.03.1970, Síða 15
1>ÓRA M. STEFÁNSDÓTTIR Reynið bara að taka töskuna trá hundinum. Athygli Hf þis lítið (Ijótlega á þessar tvær mynd- 'r> virðast þær vera alveg eins, en svo er þó ekki, því að sá, sem teiknaði þær, hefur breytt neðri myndinni í 7 atríðum. Athugið nú þessar tvær mvndir vel áður er> þið fiettið upp á bls. 136. Þar er lausnin. I*<H&KHKHKH>tKHKHKHKHKHKHKH>tKH* réttinum pétur gamli mætti fyrir rétti sem vitni, og Þegar að þvi var komið að vinna eiðinn, Sa9ði fulltrúinn: ' Réttið upp hægri höndina. En nú vildi svo til, að Pétur gamli var orvhendur, og þess vegna rétti hann upp vinstri hönd. Ég sagði yður að rétta upp hægri °öndina, sagði fulltrúinn með þjósti. ~~ Já, en ég ætla þá að láta yður vita Pað, herra fulltrúi, að ég hef hægri höndina vinstra megin, sagði Pétur. LÓAIitla landnemi 20. Sögur, kvæði og ævintýri Þórunn, mamraa Lóu, kunni raikið af sögum, ævintýrum og kvæðum, því að lnin var bókhneigð og las mikið, eftir því sem henni vannst tími til. En ekki felltli hún verk niður, þótt hún læsi, því að hún prjónaði á meðan, og gekk hvorttveggja jafnvel. Hún las allt, er hún náði í, á íslenzku og dönsku, og kunni mikið af sögum, ævintýrum og kvæðum íslenzku skáldanna, sent uppi voru um hennar tlaga og fyrr. Hélt hún einkum mikið upp á ljé>ð Jónasar Hallgrímssonar og Bjarna Thorarensens og fór með þau fyrir börnin sín. í rökkrinu safnaði hún oft hópnum . sínum í kringum sig, settist sjálf með prjónana og hóf að segja lrá, ýmist einhverju, er hún minntist heiman Irá íslandi, eða einhverju, sem hún halði lesið. Stundum kenndi hún j>eim kvæði og lög við þau, og söng þá allur hópurinn með skærum barnaröddum. Á þann hátt lærðu börnin íslen/.k kvæði og að tala íslenzku. Þau lærðu svo gott íslenz.kt mál af foreldrum sínum, að ekkert þeirra týndi því nokkurn tíma. Ein systirin, sem fór að heiman rúmlega fermd, lærði hjúkrun og dvaldi í tugi ára nieðal ensku- mælandi fólks og sá sjaldan íslending, kom til íslands fyrir nokkrum árum. Hún talaði svo vel íslenzku, hreina og óbjagaða, að allir undruðust og sögðu, að engu væri líkara en hún væri uppalin á góðu sveitaheimili á íslandi, svo laust var mál hennar við útlend orðskrípi, og allir sögðu, að hún talaði miklu betri íslenzku en almennt væri töluð í Reykjavík. En eina íslenzkukennsla hennar var móðurmálskennslan heima í æsku, vestur í skógum Kanada og ekki sízt rökkurstundirnar hjá mönnnu. Nú ætla ég að segja ykkur eina af sögunum, sem Þórunn sagði börnunum sínum. Sumar þeirra veit ég, að ]>ið kannizt við, eins og til dæmis Búkollu, söguna af Loðinbarða, Strútssyni o. fl. Líka þekkið þið kvæði eins og Óhræsið, Dalvísur og fleiri, sem hún kenndi og söng með börnunum sínum. Ef |>ið þekkið þau ekki, þá liiðjið mönnnu ykkar eða pabba að kenna ykkur þau, eða benda ykkur á bækurnar, sem þau eru í. Sum eru í Skólaljóðum, önnur í Svanlivít o. s. frv. En nú skal ég byrja á einni sögu, sem hún sagði börnunum olt og ég býst ekki við að þið halið heyrt áður.

x

Æskan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.