Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.01.1960, Side 52

Kirkjuritið - 01.01.1960, Side 52
46 KIRKJURITIÐ þeirra, að þau eru til skáldsins og stjórnmálamannsins Hannesar Hafsteins, og ber þar því að vonum margt á góma, sem gaman er að heyra séra Matthías drepa á. Ég gríp hér aðeins eina glefsu rúmsins vegna. Séra Matthías segir um skáldskapinn: „Annars er ómögulegt að yrkja að gagni nema — já, nema hvað? Nema allir genii, allir lífskraftar, allir englar og allur andskotinn gangi og geysi í manni út og inn — eins og örkin hans Nóa — já, nema skáldið sé eins og örkin gamla, byltandisk og berjandisk í brimróti veraldarflóðsins, umfaðmandisk og inni- geymandisk allar skepnur illar og góðar, hreinar og óhreinar, hrafn og dúfu, höggorminn slæga og hundinn trygga, vermandi og varðveitandi með sömu sympathíu allt gegnum hel og hrun til nýrrar sögu og nýrrar framtíðar. Enginn getur heitið skáld t. a. m., sem alltaf yrkir um sjálfan sig; reyndar gjöra það flest skáld fyrst, meðan hjartað er í Paradís, að læra að þekkja skilningstréð og höggorminn, það er sjálft sig og lífsins kalda virkilegleik, og meðan það er meira en fullt af ódáinsarði ást- ar og vináttu. En haldi svo skáldið áfram sinni alveg subjek- tívu lyrik, kemur kuldi, manér, ónáttúra, studier, örverpi. Nátt- úran, sagan, listin, ferðalögin og reynslan —- allt þetta er skálds- ins andi og líf, já, conditio sine qua non; bækur gjöra minna til.“ Margir hafa lýst því, hvað séra Matthías var óútreiknanlegur og ómótstæðilega heillandi, bréf hans sanna það. Þau leiða hann ljóslifandi fyrir sjónir vorar. íslenzk tunga. Tímarit um íslenzka og álmenna málfrœöi. 1. árg. Ritstj. Hreinn Benediktsson. — Bókaútgáfa Menningar- sjóðs og íslenzkra fræða. Vísindarit, sem vafalaust hefur merku hlutverki að gegna og verður fræðimönnum aufúsugestur, en almenningi nokkuð hart undir tönn, að því er mér virðist. Northem Lights. Icelandic jioems. Translated by Jakobína Johnson. — Bókaútgáfa Menningarsjóðs 1959. Bókin er ávöxtur og vitnisburður hins íslenzka uppruna frú Jakobínu og jafnframt gjöf hennar og ræktarvottur til fóstur- landsins. Enskar þýðingar á rúmum 50 ljóðum eftir 30 íslenzk skáld. Af kvæðunum má nefna: Þjóðsönginn, Norðurljós Ein-

x

Kirkjuritið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.