Syrpa - 01.01.1922, Qupperneq 47
SYRPA 45
“Nú er eg reiður,” sagði O’Brian og það var eins og eldur
brynni úr augum hans.
“Hjálp!” hrópaði Godson mjög ámátlega. “Hjálp!
Hjálp! Morð! Víg! Morð! pað er verið að drepa mig!”
pað var auðséð og auðheyrt á Godson, að hann varð
mjög hræddur. Hann veinaði átakanlega og bað fyrir sér.—
M|ér fór ekki að verða um sel, og óttaðist að O’Brian yrði helzt
til of 'þunghentur, og ætlaði eg nú að biðja hann að vægja
Godson. En rétt í því komu tveir menn inn í herbergið, og
fengu þeir O’Brian til að sleppa honum.
Godson fleygði sér aftur á bak í rúmið, undir eins og
hann var laus. Hann sagði elcki neitt. En augu hans lýstu
ógurlegu hatri og heift. —
“pað veit trúa mín, að þetta er vor.dur maður,” sagði
O’Brian, þegar við vorum lcomnir út á strætið.
petta var í eina skiftið, sem eg hafði séð O’Brian renna
í skap. — — —
Svo liðu þrjár vikur. pá var það eitt kvöld, nokkuru
fyrir sólarlag, þegar eg var rétt í þann veginn að leggja af
stað vestur í borgina, að eg sá, hvar þeir Island og O’Brian
komu austur Disraeli-stræti. Gengu 'þeir hægt og voru að
tala saman. Beið eg úti þangað til þeir komu. peir heils-
uðu mér glaðlega; og þóttist eg vita, að bréfið væri komið. —
Eg bauð þeim undir eins inn, og vísaði þeim inn í herbergið
mitt.
“Sendi ábótinn bréfið?” spurði eg, þegar við vorum
seztir.
“pað gjörði hann,” sagði herra Island, “og eg er nú búinn
að snara því á ensku, svo hann herra O’Brian geti skilið það.
Og ætla eg nú að biðja þig að lesa bréfið með sjálfum þér, á
rneðan eg les þýðinguna upp hátt. Og láttu mig svo vita, ef
þér þykir þýðingin ekki rétt.”
Byrjaði hann svo að lesa hina ensku þýðingu fyrir
O’Brian. En hann las að eins eina og eina setninguí í senn,
og beið svo þangað til að eg hafði yfirfarið sömu setninguna
á frum-málinu. Og eg skal strax taka það fram, að þýðingin
var í alla staði eins vel og nákvæmlega af hendi leyst og fram-
ast mátti verða.
En bréfið sjálft var orðrétt eins og eg set það hér. Hefi
eg engu breytt nema stafsetningu á stöku stað. Og lestrar-
mei'kin hefi eg sett.