Blanda - 01.01.1923, Page 282
274
eða klea kvk. flt. kljár möl, malir eða urð, urðir. í
máldaganum í Pornbrófasafninu er bæjarnafnið baft í
fleirtölu, það er allur munurinn. Klear ætti þá að vera
kleur; orðin líklegast brjálast saman sakir líkrar
hneigingar.
Kló (Skagafs.), líka sagt Klón, er Hklega sama orðið
og Kljá og sömu merkÍDgar, sbr. slá og sló (slóg í
horni) af sögninni að slá. í fljótu bragði gæti maður
tekið n-ið í Klón fyrir greinisviðskeytið, en það er það
ekki. Klón ber sögninni klæja vitni um, að hún sé
til í fleiri myndum en eg gat um áðan, sem sé klóa.
Af þeirri mynd er Klón runnið og stendur af sér við
kló, eins og lón við ló og lón við ló. Sagnirnar, sem
kljá heyrir til, eiga sér margar breytimyndir, þótt ekki
séu þær raktar rækilega í málfræðisbókum, sumar al-
tíðar, sumar sjaldhafðar og sumar ekki nema liklegar
af orðum runnum af þeim. Altíð og einkarfróðleg í
þessu efni er téa, tjá, tjóa, týja, tæja, því hún er höfð
enn í öllum myndunum.
Um bæjanöfnin -staðir með forskeyttum dýranöfn-
um, æfinlega í flt., eða mannsnafni eða viðurnefni, er
ekki mikið að segja. Fjölda mörg forskeyti eru skýrð
viðurnefni, og kann maður ekki annað en dást að þeim
fróðleik á viðurnefnum, er lýsir sór þar í. Sum hver
forskeytin sýnast mér mega útlista málfræðislega öðru-
vísi, hvort sem þau eru viðurnefni eða ekki, og tíni
eg dæmi til þessa meira til ihugunar, en að eg vilji
bera brigður á skýringarnar. Krinkilsstaðir (Barðast.
Krinkill er hringmynduð bugða, sbr. krinkilhyrndur, og
kynni bærinn að hafa nafn af bug lækjar eða hæða
eða því liku. Katastaðir (Jpings.n.) Kati merkir hár
klettur, sem stendur stakur eins og stampur upp úr
sjó eða iandi. Kati stendur í Katastaðafjalli, spölkorn
irá bænum. Kerastaðir (JÞings.n.). Ker eru smátjarnir,
ker er líka nót og keri er víst samstofna við kati og