Eimreiðin

Ataaseq assigiiaat ilaat

Eimreiðin - 01.01.1972, Qupperneq 39

Eimreiðin - 01.01.1972, Qupperneq 39
EIMREIÐIN The Mersey Poets leita að hinu upprunalega og alþýðlega í ljóðinu, vilja gefa hversdagslífinu æðra gildi og yrkja blóm og gras i malbik stórborgarinnar. Ljóð þeirra eru tilviljunarkennd, rími bregður fyrir, en þó ekki er hægt að tala um neinn ákveð- inn bragarbátt. Sum ljóðin eru naumast annað en öndunaræf- ingar. Sameiginlegt einkenni þeirra allra er kitlandi húmor og geysilegt næmi fyrir því spaugilega í tilverunni, án þess þó að falla fyrir fimmaurum. Þeir eru í ætt við götusöngvarana forn- grísku, en í stað þess að syngja í húsasundum eða í úlfakreppu strætisins nota þeir Ijósvakann og hljómplötutækni nútímans til að koma söngvum sínum á framfæri. Roger McGough, höfundur Kondunær og sofðu, er fæddur í Liverpool 1937, sonur hafnarverkamanns. Hann lauk B.A.prófi i frönsku og landafræði frá háskólanum i Hull með ágætum og hóf þá kennslustörf. Fyrsta bók McGough var samansett af ^Frinck, a Life in the Day of“ (sem er stutt skáldsaga) og ljóða- flokknum „Summer with Monika“. Auk þess hefur hann skrif- að útvarpsþætfi, lesið i sjónvarp og sett saman leikþætti. Leik- ritið, The Commission, stærsta verk hans til þessa, er óvenju- lega ljóðrænt og býr yfir þjáningu sem likist trúartónlist. Mc- Gough er eilt mest lesna skáld í hópi ungra manna er rita á enska tungu. Hér birtist þýðing á ljóðinu Comecloser and Sleepnow, sem finna má i bókinni The Mersey Sound (Penguin Modern Poets 10), siðu 59. Það er kannski réttara að segja að ég hafi endur- ort ljóðið, en ekki þýtt það frá orði til orðs, enda eru i þvi orða- leikir á ensku sem þurfti að umskrifa til að halda hugsun Mc- Gough. Ljóð má túlka á hundrað vegu. Hver og einn á að skilja þau sínum skilningi. Ég ætla samt að hætta mér út á þann hála is að gera stuttlega grein fvrir Ijóðinu, ef það gæti orðið til að auð- velda einhverjum aðgang að þvi. Ljóðið hefst skömmu eftir að skáldið og vinkona hans hafa elskazt: þvi er lokið og þú liplar á hverju orði ánægð í hulu inyrkursins Næst bregður McGough upp hlutlausri mynd af þeirri værð sem flæðir yfir heiminn eftir að hlossar ástarinnar hafa fuðrað: varir sem vilja ekki meir vottur um þreytu 39
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.