Íslenzk tunga - 01.01.1961, Qupperneq 119

Íslenzk tunga - 01.01.1961, Qupperneq 119
RITFREGNIR 115 telja líklegt að flestir liðirnir liafi verið pappírshandrit; einhver þeirra hafa vafalaust verið skrifuð á fyrri hluta 17. aldar. Sýnist einna líklegast að út- hreiðsla sögunnar hafi hafizt á Vesturlandi. Miðgerð sögunnar, sem útgefandi nefnir svo, er aðeins varðveitt í tveimur handritum, skrifuðum af þeim nöfnunum Jóni Gissurarsyni á Núpi í Dýrafirði tt 1648) og Jóni Erlendssyni í Villingaholti, og hefur hinn síðarnefndi skrifað upp handrit nafna síns, sjálfsagt fyrir tilstilli Brynjólfs biskups, eins og útgef- andi bendir á. Utgefandi telur miðgerðina samda upp úr elztu gerð, en lætur liggja milli hluta hvort það hafi verið gert á 15. eöa 16. öld. Þetta er naumast rökstutt svo sem skyldi, og verður vikið að því síðar. Yngsta gerð sögunnar er sýnilega ekki samin fyrr en á 18. öld og er talsvert stytt og breytt uppsuða úr elztu gerð. Ilún er varðveitt í sjö handritum sem skrifuð eru síðast á 18. öld og á hinni 19. Þau eru flest sunnlenzk, og gerðin sjálfsagt upprunnin í þeim landshluta. Útgefandi birtir rækilegan útdrátt úr gerðinni, og verður af því ljóst að hún er gagnslaus til ákvörðunar á upphafleg- um texta sögunnar. Utgefandi hefur unnið verk sitt af trúmennsku og kostgæfni. Greinargerð hans fyrir handritunum og skyldleika þeirra er glögg og skilmerkileg og dreg- ur fram það sem máli skiptir, svo að lesandi er hvergi í vafa um rök fyrir niður- slöðum hans. Eitt þykir mér þó á skorta: nákvæmari lýsingu á rithætti og staf- setningu skinnhandritsins. Utgefandi hefur í lýsingu handritsins lagt megin- áherzlu á að draga fram þau stafsetningaratriði sem helzt mega að gagni koma til að tímasetja skinnbókina, og kemst að þeirri niðurstöðu að hún muni skrifuð í kringum 1400. Stafsetning ein getur þó verið varasöm til nákvæmrar aldurs- ákvörðunar; réttritun íhaldssams eða roskins skrifara sem skrifar upp eftir eldra forriti getur sýnzt talsvert eldri en hún er í raun og veru. Þess vegna er nauðsyn bæði að taka fullt tillit til stafagerðar og að reyna að gera sér eins ljóst og hægt er hvers konar réttritunarkerfi skrifarinn beitir, hvað getur stafað frá forriti og hvað úr samtíðarmáli. En þetta verður því aðeins gert til hlítar að gert sé kerfisbundið yfirlit um stafsetningu og önnur ritháttareinkenni. Auk þess cr jafnan æskilegt þegar skinnhandrit er gefið út í fyrsta sinn að því sé lýst eins vandlega og tök eru á, því að þannig fæst truustastur samanhurðar- grtindvöllur, því fleiri sem slíkar lýsingar verða. Og óneitanlega hefði verið heppilegt að birta Ijósmynd af svo sem einni blaðsíðu handritsins, svo að auð- veldara væri að átta sig á rithöndinni. Æskilegt væri vitanlega að útgefendur eða útgáfustjórnir kæmu sér niður á fast skipulag á slíkum handritalýsingum, sem síðan yrði viðhaft í öllum sam- bærilegum útgáfum, svo að auðveldara yrði um allan samanburð og ályktanir um breytingar á réttritun og málþróun. Engin slík áætlun hefur verið gerð, og ekki liægt að ætlast til þess að Jónas Kristjánsson tæki það að sér í þessari útgáfu.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.