Íslenzk tunga - 01.01.1961, Qupperneq 121

Íslenzk tunga - 01.01.1961, Qupperneq 121
RlTFREGNIR 117 gæti á bein eða óbein ábrif frá Alexanders sögn: Dínus saga 89r>-<! ‘eitl ziappel •.. giort af lauro’, sbr. Alex. s. 438 ‘tvau ciapell TB: zappel] af lauro’ og 6912 ‘þiapel TB: zappel] af lauro’. Ritbátturinn með z í upphafi orðsins bendir til skyldleika við B-hdr. Alexanders sögu (AM 226 fol.). En þetta orðasamband er ekki í miðgerð. Annað skiptir jió meira máli. Kr. K&lund sýndi fram á það fyrir löngu að Kirjalax saga er soðin saman úr margvíslegu efni úr eldri sögum, og benti meðal annars á náinn skyldleika við Clári sögu, EIis sögu og Rémundar sögu.2 Um Rémundar sögu komst útgefandi hennar að svipuðum niðurstöðum.3 Aug- Ijóst er að Dínus saga á að verulegu leyti svipaða sköpunarsögu, og sýna má fram á bein áhrif í henni frá Clári sögu, Kirjalax sögu og ef til vill Rémundar sögu. Þessi áhrif koma fram í báðum gerðum Dínus sögu, elztu gerð og miðgerð, en ekki á sama hátt. Sagt í stuttu máli er meira um orðréttar samsvaranir við aðrar sögur í miðgerð en í elztu gerð; elzta gerð hefur sumstaðar annað orða- lag þó að efni sé náskylt, eða ])á að setningarnar sem máli skipta vantar með öllu. Þó kemur fyrir að elzta gerð hefur nánari samsvaranir við aðrar sögur en miðgerð. Við skulum fyrst athuga nokkur dæmi um skyldleika við Clári sögu,4 og þá fyrst þau þar sem báðar gerðir koma við sögu. Elzta gerð Bls. 27. Loforð um gift- ingu eftir frillntak. 28'1 penntad og pussier- ad [puterat A2] med raudt gull. 2912-14 varti so sæt lyckt j herberginu, ad einginn daudlegur madur haffde þui lijka kient (sbr. 481 fesk lickt). Miðgerð 108. Frillntakið leyft, en gifting ekki nefnd. 10829 picterad og pusad med hitt hreynasta gull. 10912-13 So ferska lyct gaff þeim ad kienna ad þeir hugdust i Paradys- um komner vera. Clári saga 39. Loforð um giftingu eftir frillutak. 181-2 pentuð ok purtréuð innan [o: höllin]. 188 7 Svá ferska lykt gaf þeim hér at kenna at þeir hugðuz í páradísum komnir vera. 2 „Kirjalax sagas kilder,“ Aarbflger for nordisk Oldkyndighed og Historie, 1917, 1—15, og Kirialax saga, udg. ved Kr. K&lund (Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur, XLIII; Kdbenhavn 1917), xviii—xxiii. 3 Rémundar saga keisarasonar, utg. af S. G. Broberg (Samfund, XXXVIII; Kpbenhavn 1909—12), xxxi—xlviii. 4 Clári saga> herausgeg. v. G. Cederschiöld (Altnordische Sagabibliothek, XII; Halle a. S. 1907).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.