Ritmennt - 01.01.2004, Síða 35
RITMENNT
ÍSLANDSVINURINN DANIEL WILLARD FISKE
formlega og báðu um að í ísafold yrði birt
svofelld tilkynning: „Áður en undirskrif-
aðir kveðja ísland, vilja þeir votta sínar
hjartanlegu þakkir öllurn þeirn, sem þeir
hafa kynnzt við og mætt á ferðum sínum
um landið, fyrir þær góðu viðtökur, sem
þeir hafa fengið."33 Síðan rita báðir nafn sitt
undir.
Matthías Jochumsson orti lcveðjuljóð til
Fiske sem hann kallaði „Við burtför prófess-
ors W. Fislce frá íslandi 18. okt. 1879" og
birti í blaði sínu nokkru seinna:34
Lands og lagar dísir,
Leiðið tiginn gest!
Vættir margs urn vísir,
Veðrin gefið bezt!
Aþena Snælands, Saga svinn,
Odysseif til íþöku
Aptur leiddu þinn!
Odysseifur eyddi
Ilions helga borg,
Yfir aldir leiddi
Olán, böl og sorg,
Eldi loks í landið stakk,
Hróðugur síðan hét á goð
Og hóf sitt regin-flakk!
Odysseifur annar!
Enga tókstu borg,
Samt af foldu fanna
Fylgir þér nú sorg:
Þú hefir tendrað Troju-bál,
Glætt og hýrgað hjartans eld
í hverri landsins sál!
Göfgi, mildi gestur,
Guð þig leiði heim!
Heillir héðan vestur
Hlýrum fylgi tveim!
Á þér, Willard! óslc vor hrín:
Þegar góðs er getið manns,
Getiö verður þín!
í sama blaði er svo eftirfarandi tillcynning:
„Með póstskipinu 18. þ.m. sigldu til Khafnar
þeir prófessor W. Fiske og félagi hans Mr. A.
Reeves. Prófessorinn hyggst að dvelja um tíma í
Berlin með vini sínum, [Andrew White] sendi-
herra Bandaríkjanna. - Þessum gestum vorum
fylgja úr garði hugheilar heillaóskir allra, sem
við þá kynntust. Lögðu þeir mikinn áhuga á að
kynna sér land vort, þjóð og bókmenntir, meðan
þeir dvöldu hér. Mr. Carpenter dvelur hér eptir
til vors, til að nerna til hlítar tungu vora og bók-
fræði. Fyrir hvatir próf. Fiskes sýnist virðing
vorrar tungu og áhugi á bókfræði vorri óðum
vera að aulcast á þessum árum meðal hinna
menntuðustu manna í Ameriku."
Ánn eftir íslandsdvölina
í Þjóðólfi 22. mars 1880 gerir Matthías rit-
stjóri grein fyrir skrifum Fiske frá því að
hann sigldi af landi brott, en hann dvalist í
Berlín allan veturinn og stefndi til Ameríku
um vorið. Fiske samdi skýrslur á ensku, sem
lýsa íslenskum bókmenntum, og sendi frá
sér til að kynna land og þjóð. Voru þær fróð-
legar og slcarplega samdar og voru ætlaðar
þeim sem ef til vill hefðu áhuga á að ferðast
til landsins. Hann samdi greinar í ýmis am-
eríslc og evrópsk blöð eftir lát Jóns Sigurðs-
sonar og kynnti með því móti þjóðfélagsmál
og menntamál íslenslc. Athyglisvert er að
Fislce liefur valcið áhuga með sltrifum sínum
í erlend blöð á nauðsyn þess að lagður yrði
fréttaþráður til íslands sem allra fyrst.
Strax í Berlín hófst Fislte handa við að
senda bæltur til Islands. Bóltasending ltom
þegar til landsins 28. nóvember 1879 og var
33 ísafold 14.11. 1879, bls. 104.
34 Þjóðólfur 31.10. 1879, bls. 113.
31