Ritmennt - 01.01.2004, Qupperneq 35

Ritmennt - 01.01.2004, Qupperneq 35
RITMENNT ÍSLANDSVINURINN DANIEL WILLARD FISKE formlega og báðu um að í ísafold yrði birt svofelld tilkynning: „Áður en undirskrif- aðir kveðja ísland, vilja þeir votta sínar hjartanlegu þakkir öllurn þeirn, sem þeir hafa kynnzt við og mætt á ferðum sínum um landið, fyrir þær góðu viðtökur, sem þeir hafa fengið."33 Síðan rita báðir nafn sitt undir. Matthías Jochumsson orti lcveðjuljóð til Fiske sem hann kallaði „Við burtför prófess- ors W. Fislce frá íslandi 18. okt. 1879" og birti í blaði sínu nokkru seinna:34 Lands og lagar dísir, Leiðið tiginn gest! Vættir margs urn vísir, Veðrin gefið bezt! Aþena Snælands, Saga svinn, Odysseif til íþöku Aptur leiddu þinn! Odysseifur eyddi Ilions helga borg, Yfir aldir leiddi Olán, böl og sorg, Eldi loks í landið stakk, Hróðugur síðan hét á goð Og hóf sitt regin-flakk! Odysseifur annar! Enga tókstu borg, Samt af foldu fanna Fylgir þér nú sorg: Þú hefir tendrað Troju-bál, Glætt og hýrgað hjartans eld í hverri landsins sál! Göfgi, mildi gestur, Guð þig leiði heim! Heillir héðan vestur Hlýrum fylgi tveim! Á þér, Willard! óslc vor hrín: Þegar góðs er getið manns, Getiö verður þín! í sama blaði er svo eftirfarandi tillcynning: „Með póstskipinu 18. þ.m. sigldu til Khafnar þeir prófessor W. Fiske og félagi hans Mr. A. Reeves. Prófessorinn hyggst að dvelja um tíma í Berlin með vini sínum, [Andrew White] sendi- herra Bandaríkjanna. - Þessum gestum vorum fylgja úr garði hugheilar heillaóskir allra, sem við þá kynntust. Lögðu þeir mikinn áhuga á að kynna sér land vort, þjóð og bókmenntir, meðan þeir dvöldu hér. Mr. Carpenter dvelur hér eptir til vors, til að nerna til hlítar tungu vora og bók- fræði. Fyrir hvatir próf. Fiskes sýnist virðing vorrar tungu og áhugi á bókfræði vorri óðum vera að aulcast á þessum árum meðal hinna menntuðustu manna í Ameriku." Ánn eftir íslandsdvölina í Þjóðólfi 22. mars 1880 gerir Matthías rit- stjóri grein fyrir skrifum Fiske frá því að hann sigldi af landi brott, en hann dvalist í Berlín allan veturinn og stefndi til Ameríku um vorið. Fiske samdi skýrslur á ensku, sem lýsa íslenskum bókmenntum, og sendi frá sér til að kynna land og þjóð. Voru þær fróð- legar og slcarplega samdar og voru ætlaðar þeim sem ef til vill hefðu áhuga á að ferðast til landsins. Hann samdi greinar í ýmis am- eríslc og evrópsk blöð eftir lát Jóns Sigurðs- sonar og kynnti með því móti þjóðfélagsmál og menntamál íslenslc. Athyglisvert er að Fislce liefur valcið áhuga með sltrifum sínum í erlend blöð á nauðsyn þess að lagður yrði fréttaþráður til íslands sem allra fyrst. Strax í Berlín hófst Fislte handa við að senda bæltur til Islands. Bóltasending ltom þegar til landsins 28. nóvember 1879 og var 33 ísafold 14.11. 1879, bls. 104. 34 Þjóðólfur 31.10. 1879, bls. 113. 31
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.