Sagnir - 01.06.1992, Qupperneq 14

Sagnir - 01.06.1992, Qupperneq 14
-^yunía yzr/tfi ENIE l>AYN E POND „íslendingar" komu víðar við sögu í bandarískum kvikmyndum um og upp úr 1990. í The Player eftir Robert Altman, sem gerði það gott á Cann- es-kvikmyndahátíðinni 1992, er t.d. ein söguhetjan íslensk kona, „June Gudmundsdottir", sem Greta Scacchi leikur.2 Eftir frumsýningu myndar- innar í Cannes var haldinn blaða- mannafundur þar sem Altman og fé- lagar voru spurðir spjörunum úr. Þar var staddur íslenskur blaðamaður og hann ákvað að grennslast fyrir um það hvaðan hugmyndin um ísland hefði komið þegar búið var að varpa fram hverri spurningunni af annarri um Hollywood, en lífið þar er dregið sundur og saman í háði í myndinni. fslenski blaðamaðurinn stóð upp, fékk hljóðnema í hönd og hóf upp raust sína:3 ,,„Eg heiti Omarsson og kem frá íslandi...““ Lengra komst hann ekki því troðfullur salurinn sprakk úr hlátri. „Brandari ársins." Þeir sem sátu fyrir svörum voru lengi að jafna sig eftir hláturskastið. Loks gat handritshöfundurinn svar- að: „„Okkur vantaði bara eitthvað nógu fáránlegt og Jarlægt öllu því sem er í myndinni. Altman kom strax með ýmsar hugmyndir um ís- land, en ég skildi ekkert í þeim. Ég skil þær ekki enn.““ Altman bætti við: „„Það er ekkert að marka. Hann skilur ekki myndrænar hugmynd- ir.““ Skömmu eftir blaðamannafund- inn hitti íslendingurinn hinn heims- fræga hrollvekjuleikara Cristopher Lee. Þeir tóku tal saman og ekki leið á löngu uns Lee spurði: „„Hefur þú séð The PlayerV‘“ Sá íslenski játti því. Lee hélt áfram og hló hátt: „,June Gudmundsdottir! Fannst þér það ekki fyndið?““ Það var svo sem ekkert nýtt af nál- inni að skopast væri lítillega að ís- lendingum í bandarískum kvik- myndum en þjóðin hafði tekið brandarana misjafnlega nærri sér. Um miðja 20. öld voru landsmenn sérstaklega hörundsárir, þá gátu þeir ekki hlegið með og grínið þótti langt frá því að vera saklaust. Norska frænkan í Iceland Bandaríska kvikmyndatímaritið Modern Screen var löngum í hávegum haft á íslandi. Bíóáhugafólk fékk þar fregnir af því helsta sem var á döfinni í draumasmiðjunni Hollywood, í bland við ævintýralegar sögur af hetj- um hvíta tjaldsins. Þegar blaðamenn Morgunblaðsins flettu nýjasta hefti ritsins í september 1942 rákust þeir fljótlega á grein þar sem skýrt var frá dans-, skauta- og söngvamynd sem átti að frumsýna vestanhafs innan tíð- ar og hafði Reykjavík að sögusviði. Eftir lestur greinarinnar runnu á þá tvær grímur því söguþráðurinn virt- ist með ólíkindum og efnið eiga lítið skylt við lífið í höfuðstað fslands á styrjaldarárunum. Morguttblaðið greindi landsmönnum frá tíðindunum, en fyrirsögn blaðsins sagði mikið um álit þess á myndinni Iceland:4 „Fárán- leg kvikmynd, sem er látin gerast í Reykjavík". Ýmislegt undarlegt hafði komið frá háborg kvikmynda- iðnaðarins og landsmenn höfðu oft skemmt sér í bíóhúsum bæjarins, en þegar grínið var á kostnað þeirra sjálfra horfði málið talsvert öðruvísi við. Og ekki bætti úr skák að titil- hlutverkið var í höndum hinnar heimsfrægu norsku skautadrottning- ar Sonju Henie. Sonja Henie var fædd árið 1912 og hafði heillað heiminn með leikni sinni á skautum. Ung að árum fór hún að renna sér, varð Noregsmeistari í skautaíþróttum aðeins fjórtán ára gömul og heimsmeistari fimmtán ára. Og áfram hélt hún. Á þrennum vetrarólympíuleikum í röð, 1928, 1932 og 1936, hreppti hún gullverð- laun og sló hvert heimsmetið af öðru. Að þessu búnu gerðist hún skautadansari að atvinnu, setti upp viðamiklar sýningar og ferðaðist víða. Jafnframt tók hún stefnuna á Hollywood, vildi hasla sér völl í kvikmyndum. I kvikmyndaborginni átti Sonja mikilli velgengni að fagna. Nafn hennar varð strax á hvers manns vörum og fljótlega varð hún ein skærasta stjarna Twentieth Cent- ury-Fox-kvikmyndaversins. Snilldar- taktar Sonju á ísnum drógu fólk í bíóhúsin í stríðum straumum.5 fslendingar höfðu fylgst af áhuga með glæsilegum ferli Sonju Henie og glaðst yfir velgengni þessarar norsku
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.