Uppeldi og menntun - 01.01.2013, Side 80

Uppeldi og menntun - 01.01.2013, Side 80
Uppeldi og menntUn/icelandic JoUrnal of edUcation 22(1) 201380 hUgleiÐing Um læsi BrEyting á tExtaHUgtaKinU Textahugtakið hefur verið að breytast á undanförnum áratugum. Rafræn miðlun og almenn notkun á henni hefur leitt af sér texta sem er ekki einungis letur og mynd heldur einnig vefslóðir, hreyfimyndir og jafnvel hljóð. Texti af því tagi hefur verið nefndur fjölhátta texti eða samsettur texti (e. multimodal text). Svo örar breytingar á texta hafa vart orðið áður í sögu ritunar. Þetta, meðal annars, hefur valdið nokkrum usla í umfjöllun um læsi og merkingu þess hugtaks og það hefur bólgnað út. Fjöldi hugtaka hefur nú læsi í síðari lið heitis og spurning hvort þar er alltaf um læsi að ræða. Svo virðist sem þar sé oft átt við skilning fremur en læsi, svo sem sjálfbærnilæsi, fjármálalæsi o.fl., eða túlkun, svo sem þegar sérstaklega er rætt um bókmenntalæsi, eða þá færni í að nýta tækni, svo sem stafrænt læsi. Örstutt grein er gerð fyrir þessu í Aðalnámskrá grunnskóla 2011 (Mennta- og menningarmálaráðuneytið, 2012, bls. 16 og 17) og þar er stefnan mörkuð. Fátt segir þó þar um læsi í þeim skilningi sem nefndur er hjá alþjóðlegum stofnunum, svo sem OECD (sjá t.d. Organization for Economic Cooperation and Development, 2001), en meira rætt um þá tækni sem í boði er, svo sem stafræna tækni og hugtökin miðlamennt og miðlalæsi eru áberandi. Þó er síðast í kaflanum lögð áhersla á „mikilvægi ritunar og lesturs í hefðbundnum skilningi“ (Mennta- og menningarmálaráðuneytið, 2012, bls. 17) og að það skipti sem fyrr miklu máli að börn nái tökum á „tiltekinni lestrar- og ritunartækni“. Það er því ekki að undra þó ritið Læsi fjalli að miklu leyti um „miðlalæsi“ og „miðlamennt“ eða „læsi í víðum skilningi“ eins og það er nefnt. Þar er, eins og í Aðalnámskrá, einungis tæpt á mikil- vægi lestrar og ritunar í hinum „hefðbundna skilningi“ (t.d. á bls. 12 og 13; hér eftir eru tilvísanir til tiltekinna kafla eða blaðsíðna allar til heftisins Læsi). „MErKingarsKÖPUn“ Nánast enga umfjöllun er að finna í ritinu Læsi um undirstöður þess að vera læs á margs konar texta sem eftir atvikum getur haft að geyma letur, gröf, töflur, myndir og annað sem kann að styðja textann og er hluti af honum. Til þess að geta ráðið í texta er réttilega bent á mikilvægi orðaforða og reynslu lesanda. En mál er ekki einungis orð. Orðin koma saman í setningar, málsgreinar, efnisgreinar og texta. Þau geta haft margs konar merkingu í samfélagi orðanna og lesandi beitir kunnáttu sinni í máli og almennri þekkingu sinni við skilning og túlkun. Þetta er kallað „merkingarsköpun“ í Læsi en mætti sennilega allt eins kalla skilning eða lesskilning og túlkun. Erfitt er að greina í ritinu á hvaða skilningi eða skilgreiningu umfjöllun um læsi er byggð. Í 3. kafla verksins, Merkingarsköpun, samskipti og skilningur, er nokkuð fjallað um skilgreiningu á hugtakinu læsi og ólæsi. Þar er getið um „suma“ og „aðra“ sem fullgildar heimildir en ekki vísað til þeirra sem hafa viðkomandi skilning eða skoðanir á hugtakinu læsi. Það er miður því það gæti skýrt ýmislegt fyrir lesendum og þeir leitað í smiðju ólíkra fræðimanna. „Sumir telja að læsi sé samheiti yfir marga færniþætti, og tala þá gjarnan um læsisvanda sem tengist tilteknum þætti eða þáttum, en aðrir draga fólk annaðhvort í dilk læsis eða ólæsis“ (bls. 15). Síðan segir að þeir sem
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138

x

Uppeldi og menntun

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.