Jón á Bægisá - 01.02.2007, Qupperneq 89

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Qupperneq 89
Ifylgd með Auden sínum, að kynnast sem bezt þjóðunum sjálfum, lifnaðarháttum þeirra og menningu, en landslag og náttúrufar lét hann sig minna skipta. Enda lét hann sér fátt um finnast íslenzk fjöll og fossa, kvaðst lítið yndi hafa af því að klifra í bratta eða glápa á vatn steypast af bergi fram, slík fyrirbæri væru hvert öðru lík í öllum löndum. Hann mat meira að skoða gamla sveitabæi og bækur, svip fólksins og lifnaðarhætti, og þreyttist aldrei á að spyrja um slíkt í þaula. Hins vegar gerði hann sér ekkert far um að læra tungumál, í löndum þeim, sem hann fór um, ef hann hafði ekki numið þau áður. Kvað hann það gagnslítið og bara til tafar og fyrirhafnar á ferðalögum. Varð ég ekki var við, að hann lærði nokkra heila setningu á íslenzku, nema: „Hvað er klukkan?" en á henni þurfti hann oft að halda, því að enga klukku hafði skáldið meðferðis. Hér verður engin tilraun gerð til að lýsa skáldskap W.H. Audens né rithöfundarferli. Til þess skortir mig bæði þekkingu og heimildargögn. Nægir að geta þess, að hann var, á þessum árum, á hraðri leið til heims- frægðar, og var þegar orðinn einna kunnastur yngri ljóðskálda í Englandi. Mikið nýjabragð þótti að ljóðum hans; hann fór í ýmsu lítt troðnar brautir, enda skiptar skoðanir um verk hans. Hann var róttækur í skoðunum, en þó segir stallbróðir hans, Stephen Spender, hann aldrei hafa orðið hrein- ræktaðan kommúnista. Hann fór til Spánar, meðan borgarastyrjöldin þar stóð yfir, og gerðist sjálfboðaliði í her stjórnarsinna, ók sjúkrabifreið. Upp úr heimsstyrjöldinni dvaldist hann árum saman í Bandaríkjunum. En fynir fjórum árum var hann gerður heiðursprófessor í skáldskap við sjálfan Oxford-háskóla. Er sagt, að Auden prófessor hafi lýst þessu nýja starfi sínu með þessari setningu: „Prófessor - það er maður, sem talar í svefni — ann- arra.“ Hann kom hingað til lands sumarið 1936 og dvaldist hér nokkrar vik- ur, áður en félagi hans, Louis MacNeice, kom, og ferðuðust þeir saman eftir það. Þeir gáfu síðan út saman bókina Letters from Iceland, og er hún mestmegnis eftir Auden. Þetta er öðrum þræði ferðasaga og landslýsing, en líka er þar mikið af skáldskap og hugleiðingum, sem koma Islandi lítt eða ekki við. Auden mun hafa haft spurnir af ýmsum mönnum hér, áður en hann kom, t. d. Sigurði Nordal og Kristni Andréssyni. Kynntu þeir hann síðan mönnum, sem ætla mætti að honum þætti fengur í að kynnast. Það var víst Nordal, sem tókst á hendur að útvega Auden fylgdarmenn um landið, og kom honum þá eðlilega í hug að leita til nemenda sinna í háskólanum. Sjálfsagt hefðu margir verið fúsir til að vera túlkar skáldsins og fylgdarmenn, svo frægs andans manns, en böggull fylgdi því skammrifi, því að segja mátti, að starf þetta væri meira til „frægðar en langlífis“, því að kaup vildi skáldið ekkert borga, umfram ferðakostnað, fæði og gistingu. á — Hann gat ekki hætt að rima 87
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.