Skagfirðingabók - 01.01.2008, Qupperneq 39

Skagfirðingabók - 01.01.2008, Qupperneq 39
GUÐRÚN FRÁ LUNDI OG SÖGUR HENNAR Svo mörg voru orð menningarvit- anna svokölluðu og má sjá að ekki voru þeir allir alls kostar sammála. Steindór Steindórsson ritar 1969 í Heima er best, ritdóm um Gulnuð blöð. Þar segir hann: Guðrún frá Lundi hefur ekki átt upp á pallborðið hjá gagnrýnend- um þeim og menningarvitum, sem kjörið hafa sjálfa sig til að leiðbeina fávísri þjóð í andlegum efnum og kjörið hafa silfurhestaskáld, til að vera meistarar og leiðtogar þjóðar- innar. Enda verður því aldrei neitað, að Guðrún hefur verið furðulangt frá tízkuskáldsögum samtíðar sinn- ar. Hún er vafalaust vankunnandi á allar þær formúlur, sem listfræðing- arnir segja nauðsynlegar til að semja skáldsögu og hún kann ekki þau listabrögð að lita frásögu sína klámi og kringilyrðum, sem nú telst nauð- synlegt einkenni á góðum skáld- skap ... Þessi síðasta skáldsaga hennar, Gulnuð blöð, sem gefið hefur tilefni til þessara almennu hugleiðinga, er gædd sömu kostum og göllum og hinar fyrri sögur. Frásögnin er breið, persónurnar margar, og atburðirnir, sem fram koma margir smávægi- legir. En sögufólkið er þannig úr garði gert, að lesandinn vill ekki sleppa af því hendinni fyrr en hann veit hvernig því muni farnast. En um margt þykir mér þó saga þessi skemmtilegri aflestrar en sumar hinna fyrri. XI. Lokaorð MÉR VIRÐIST við fljótlega athugun, að sumir hinna svonefndu menningar- vita á síðari hluta tuttugustu aldar hljóti að hafa haft nokkuð einsleita sýn á hvað telja skyldi „góðar“ bók- menntir. Ofarlega hefur væntanlega verið í huga þeirra, að skáldsaga ætti að vera „vel saminn" texti. Lágmarks- kröfurnar væri vel hugsuð fram- vinda, ris og hnig og eðlileg sögulok. Málfar textans skyldi og vera vandað ritmál. Og við það má svo bæta, að sagan mátti ekki vera öll á ytra borð- inu. Hún þurfti að fela í sér einhverja dulda skírskotun, eitthvað sem les- andinn þurfti að rýna í og reyna að ráða. Það var textinn á bak við text- ann, ef svo má segja. Guðrún frá Lundi fylgdi engum þessum reglum og var því ekki við góðu að búast. Sögur hennar voru ekki neinn ræktaður blómagarður, heldur það sem fyrir auga bar, þeg- ar gengið var um haga eða útengi. Sögur hennar voru sjálfsprottnar. Þar er engin skrúðgarðaræktun hvorki í söguþræði, stíl né málfari. Hún skrif- aði engan tvöfaldan texta. Þar var ekkert annað að lesa á milli lína en hinar hálfkveðnu vísur sveitafólksins, sem ávallt var auðvelt að botna. Eg skil betur digurmæli bókmennta- mannanna, ef þetta er haft í huga. Þeir virðast líklega hafa litið svo, að sögur, sem fylgdu ekki framan- greindum reglum gætu naumast tal- ist „bókmenntir". Þær væru einungis afþreying og í þeirra munni var það ekki fallegt orð. Nú er í sjálfu sér ekkert við því að segja, þó að þeir sem mest áhrif höfðu hafi þessi sjónarmið. Vissulega má færa þeim margt til gildis. En því má ekki heldur gleyma, að bók- menntasmekkur er barn síns tíma eins og annað í listum og fræðum. 35
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Skagfirðingabók

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skagfirðingabók
https://timarit.is/publication/1154

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.