Skagfirðingabók - 01.01.2008, Blaðsíða 35

Skagfirðingabók - 01.01.2008, Blaðsíða 35
GUÐRÚN FRÁ LUNDI OG SÖGUR HENNAR ríska spennu með alls kyns flækj- um. Og yfirleirt rókst henni að halda þeirri spennu án þess að ofbjóða raunveruleikanum. Allt var þetta sennilegt. Sumir gamlir lesendur, sem þekktu tíma og svið sögunnar, sögðu í mín eyru: „Þetta er alveg eins og það var. Þetta er lífið sjálft." Ekki væru sögur Guðrúnar raun- sannar, ef þær væru bornar uppi af heiðblárri rómantík. Vissulega er lýst fögrum sælustundum og mikilli hamingju, en skuggar eru sjaldnast langt undan. I rauninni ber meira á dökkum hliðum mannlífsins en björtum: svikum og brigðmælum, ástarraunum, erfiðu heimilislífi, þrotlausu striti, öfund, bakmælgi, rógburði og umfram allt ómerki- legum söguburði og sveitarþvaðri. „Þetta er lífið“, sögðu gömlu les- endurnir. En frásagnarlist Guðrúnar er að einum þræði fólgin í því, að þegar hún hefur hnýtt tilfinn- ingaflækjur rammlega saman tekur hún til við að leysa hnútana uns að lokum greiðist sæmilega úr öllu eftir mikla reynslu og raunir. Hvernig fer Guðrún að því? Aðferð hennar er að leyfa persónum sínum að þroskast, læra af biturri reynslu. Harðjaxlinn mildast og verður mannúðlegri, hin einfalda og auðtrúa stúlkukind, sem lætur flagarann táldraga sig, vitkast og verður fyrirmyndarmóðir og eigin- kona. Lausnaraðferð Guðrúnar sýnir vel lífsspeki og þroskastig hins roskna og lífsreynda höfundar, sem um lang- an aldur hefur horft skyggnum aug- um á fjölbreyrilegt mannlíf srreyma hjá. Enda þótr vfða í sögum Guðrúnar séu frásagnarkaflar og hugleiðingar, sem hún ætlar sögupersónum sín- um, eru samtölin það sem fremur öðru auðkennir sögur hennar. Guðrún var mikill snillingur að búa ril samtöl. Stundum getur manni að vísu fundist nóg um allr jagið, nudd- ið og deilurnar, einkum í seinni bók- unum, en þar vega á móti beinskeytt og oft meinleg tilsvör og stundum jafnvel stórlega hnyttin. Iðulega eru samrölin krydduð með málsháttum og orðariltækjum, sem líklega eru sum hver staðbundin eða jafnvel smíðuð af höfundi. Eg nefni hér örfá dæmi af miklum aragrúa sem af er að taka: „Svo bjargast bý sem ernir“. „Það gerir hvern góðan að geyma vel sitt“. „Vonin sryrkir veikan þrótt“. „Björninn er lítils virði þegar búið er að vinna hann“. „Hollur er haustskað- inn“. „Margt er á bæjum talandi, sem ekki er á bæi flytjandi". Sumar per- sónur, einkum þær sem flytja slúður- sögur milli bæja og reyna að spilla sambúð fólks, hafa lag á því að tala undir rós og koma þannig inn grun hjá saklausu fólki á lúmskan hátt. Um þetta er talsvert. Mál Guðrúnar er norðlenskt sveitamál eins og það var tíðkað á fyrri hluta tuttugustu aldar. Það er einfalt, orðaforði er ekki ýkja mikill og setningaskipun sjaldnast flókin. Fyrir koma orð, sem nú heyrast ekki, eins og til að mynda „að vera hæl(a)vakur“ eða orðatiltækið „að bíta útgarðana". Búast hefði mátt við dönskuslettum eins og absolútt, bí- slag o.fl. en þær eru afar sjaldgæfar í bókum Guðrúnar. Eg minnist þess aðeins að hún tali um kokkhús og maskínuhús, en telur það fordild. Þetta sýnir að henni hefur verið sýnt 31
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176

x

Skagfirðingabók

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skagfirðingabók
https://timarit.is/publication/1154

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.