Orð og tunga - 2020, Side 29
Þóra Björk Hjartardóttir: Orðið hvað sem orðræðuögn 17
Kolbrún Ýrr Bjarnadóttir. 2009. Bein ræða í samtölum. Ritgerð til B.Aprófs.
Hugvísindasvið Háskóla Íslands.
Lindström, Jan. 2008. Tur och ordning. Stockholm: Norstedts akademiska
förlag.
Lindström, Jan og Catrin Norrby. 2016. Nog är det tillräckligt! Språktidningen
8/2016. https://spraktidningen.se/artiklar/2016/11/nogardettillrackligt
(febrúar 2020).
Nilsson, Jenny. 2005. Adverb i interaktionen. Göteborgsstudier i nordisk språk
vetenskap 4. Göteborg: Göteborgs universitet.
Rósa Gísladóttir. 2015. Otherinitiated repair in Icelandic. Open Linguistics
1/1:309–328.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff og Gail Jefferson. 1974. A Simplest Sys
tematics for the Organization of Turntaking for Conversation. Language
50/3:696–735.
Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson og Harvey Sacks. 1977. The Preference
for Selfcorrection in the Organization of Repair in Conversation. Lan
guage 53/2:361–382.
Schourup, Lawrence. 1985. Common Discourse Particle. New York: Garland.
Siegel, Muffy E.A. 2002. Like: The Discourse Particle and Semantics. Journal of
Semantics 19:35–71.
Steensig, Jakob. 2001. Sprog i virkeligheden. Bidrag til en interaktionel lingvi
stik. Århus: Aarhus universitetsforlag.
Þóra Björk Hjartardóttir. 2006. Halar í samtölum. Íslenskt mál og almenn mál
vísindi 28:18–55.
Þóra Björk Hjartardóttir. 2011. Orðræðuögnin er það ekki. Íslenskt mál og al
menn mál vísindi 33: 19–51.
Þórunn Blöndal. 2002. Lokaskýrsla. ÍSTAL: Íslenskt talmál – gagnabanki.
RANNÍS: Markáætlun í upplýsingatækni og umhverfismálum, Reykjavík.
Þórunn Blöndal. 2005. Lifandi mál. Inngangur að orðræðu og samtalsgrein
ingu. Reykjavík: Rannsóknarstofnun Kennaraháskóla Íslands.
Þórunn Blöndal. 2006. „ ... og við bara alveg ókei ... “. Vangaveltur um tíðni
og hlutverk ókei í íslensku talmáli. Skíma 29/2:17–20.
Þórunn Blöndal. 2015. Where Grammar meets Interaction. Collaborative Produc
tion of Syntactic Constructions in Icelandic Conversation. Nordica Helsingi
ensia 42. Department of Finnish, FinnoUgrian and Scandinavian Studies.
Helsinki: University of Helsinki.
Umskráning og táknun
Þátttakendur í samtalinu eru merktir með bókstöfum. Örvar fyrir framan línur
vísa á það sem umfjöllunin snýst um og er orðið hvað feitletrað. Hornklofar merkja
samhliða tal þátttakenda, þ.e. þeir tala báðir í einu. Samasemmerki (=), svokölluð
negling, táknar að mæl andi tekur til máls um leið og annar hefur sleppt orðinu og
engin merkjanleg þögn er á lotumótum. Ógreinileg orð eru innan sviga og orð sem
tunga_22.indb 17 22.06.2020 14:03:49