Fréttablaðið - 19.12.2020, Blaðsíða 88

Fréttablaðið - 19.12.2020, Blaðsíða 88
Þetta er menningarsaga um flutning Íslendinga til Norður-Ameríku, með óvæntum uppá-komum,“ segir dr. Lau-rie Kristine Bertram sem gaf nýlega út bókina Viking Immig rant s: Icelandic Nor th Americans. Bókin er um þann mikla fjölda Íslendinga sem fluttu til Kanada við lok 18. aldar og í upphafi þeirrar 19. Um fjórðungur þjóðarinnar f lutti til annaðhvort Bandaríkjanna eða Kanada. Í bókinni er skoðuð saga búferlanna með myndum, viðtölum, munum og uppskriftum. Hún segir að í bókinni skoði hún hvernig samfélagið hafi breyst í gegnum augu hins almenna borg- ara. „Ég ólst upp á skosk-íslensku heimili og í ákveðinni menningu en samt var ég aldrei hluti af neinu sérstöku menningar-samfélagi. Við vorum samt með ýmsa siði sem aðrir voru ekki með og ég tók eftir því að fjölskyldan var frábrugðin öðrum. Þegar ég byrjaði að vinna þetta verkefni ákvað ég því að leggja áherslu á hversdagslífið og hvernig menningin breytist heima hjá fólki,“ segir Laurie. Hún segir að því séu í bókinni kaflar um tísku og kaffimenningu. Þá er einnig kafli í bókinni um sam- band Íslendinga við frumbyggja sem er sögð í gegnum draugasögur, af hverju víkingar eru vinsælir og svo um vínartertu. „Þegar Íslendingarnir komu til Kanada drukku allir te, en Íslend- ingarnir vildu ekkert hafa með það. Það var óásættanlegt að mati Íslendinganna og þeir hófu því að drekka kaffi og kenna öðrum það,“ segir Laurie. Tengslin enn sterk Hún segir að saga búferlaf lutninga Íslendinga til Norður-Ameríku sé að mörgu leyti einstök. Tengsl núlifandi Vestur-Íslendinga við Ísland eru að mörgu leyti enn mjög sterk. Í bænum Gimli í miðju Kan- ada eru öll götuheiti íslensk, þar er lítil bókabúð sem selur íslenskar bækur og fólk nefnir jafnvel enn börnin sín íslenskum nöfnum. „Ég held að þetta sé skrítna þrjóskan og veggurinn sem fólk setur upp þegar það f lytur búferl- um. Fólk breytist, aðlagast og gerir það sem það þarf til að ná langt, en sumt er eitthvað sem breytist aldr- ei. Það er kannski skrítið en þetta er held ég ein af ástæðunum fyrir því að fólk er svo heltekið af vínartertu í þessu samfélagi. Þetta er merki sam- heldni, samfélags og lífsins á Íslandi á 17., 18. og 19. öld,“ segir Laurie. Hún segir að tertan hafi orðið þekkt í samfélagi Vestur-Íslendinga á sama tíma og þeir voru byrjaðir að missa tengsl við tungumálið og voru að f lytja í burtu frá innf lytj- endahverfunum sem byggðust upp þegar Íslendingarnir komu fyrst. „Vínartertan kom inn á þessum tíma sem einhvers konar tákn. Þú þurftir ekki að vera í Gimli til að búa til vínartertu, það er hægt hvar sem er. En þetta er eitt af táknun- um sem ekki verður breytt,“ segir Laurie. Vínarterta en ein tegund lag- köku sem var vinsæl á þeim tíma sem Íslendingar voru að f lytja til Kanada og hefur lítið breyst þar, en þekkist minna hér á landi. „Hún er frosin í tíma hér,“ segir Laurie og bætir við: Vínartertan sameiningartákn Nýverið kom út bókin Viking Immigrants: Icelandic North Amer- icans, um mikinn fjölda Íslendinga sem fluttu til Kanada í Norður- Ameríku á 18. og 19. öld. Saga búferlanna er sögð í gegnum augu hins almenna borgara, þá og í dag. Hin íslenska vínarterta gegnir þar lykilhlutverki ásamt draugasögum og íslenskri kaffimenningu. Aðalbjörg og Sigríður Jóa­ kimsdætur. Laurie fann myndina á Eyrarbakki Icelandic Heri­ tage Centre í Hnausa í Mani­ toba . MYND/ EYRARBAKKI HER- ITAGE CENTER Siggi, sonur Laurie, býr til sína fyrstu vínartertu. MYND/AÐSEND Úr Hnausa General Store í Hnausa, Kanada. MYND/AÐSEND Dr. Laurie Kristine Bertram ólst upp á skosk/íslensku heimili. MYND/AÐSEND Vínartertuuppskrift frá árinu 1949 og er frá Bottineu í Norður­Dakóta. Uppskriftin birtist fyrst í stóru, amerísku kvennablaði, McCall’s. MYND/AÐSEND Lovísa Arnardóttir lovisaa@frettabladid.is „Lagkakan hefur verið nútíma- vædd á Íslandi. Það eru færri lög. Það er sulta í stað kryddaðra sveskja. Vínartertan er frænka þessara kaka og sú sem fólk er hel- tekið af hér enn í dag er sú sem var gerð á þessum heimilum Íslendinga sem komu til Kanada fyrir svo löngu síðan.“ Spurð fyrir hvern bókin sé segir Laurie, sem er sagnfræðingur, að hún hafi eftir fremsta megni reynt að hafa hana þannig hún höfði til sem f lestra. „Ég varði löngum tíma í að rann- saka fyrir hana þannig að það er mjög mikið af gögnum í henni. Ég reyndi að skrifa hana þannig að fólk geti tekið hana upp og lesið og tekið það sem það vill,“ segir Laurie. Vínartertuuppskriftir Í bókinni eru um 30 myndir sem Laurie fann bæði á Þjóðarbók- hlöðunni hér á Íslandi, í Bandaríkj- unum og í Kanada. Um helmingur myndanna hefur aldrei verið birtur í bók áður. Þá er þar einnig að finna safn vínartertuuppskrifta. „Það eru nokkrar sögufrægar uppskriftir sem sýna hvernig kakan hefur þróast í gegnum tím- ann. Þú gætir búið til vínartertu- rannsóknarstofu heima hjá þér ef þú vildir,“ segir Laurie. En hvað er málið með víkinga? „Þegar Íslendingarnir f luttu til Norður-Ameríku var það vegna ástandsins þar. Enskumælandi Ameríkanar höfðu oft lítið álit á innf lytjendum og komu illa fram við þá. Þeir komu sérstaklega illa fram við Íslendinga sem þeim fannst ekki skilja norðrið nægi- lega vel. Þau kölluðu Íslendinga „eskimóa“ og til að bregðast við því ákváðu Íslendingar að kenna sig við „nútíma-víkinga“,“ segir Laurie. Hún útskýrir að á Viktoríutím- anum hafi fólk verið heltekið af víkingum. Það hafi verið búið til víkingaskip á heimssýningunni í Chicago, fólk hafi lesið Íslend- ingasögurnar og Íslendingar hafi ákveðið að nýta sér það. „Víkingarnir eru f lókið tákn. Þeir vísa bæði í að búferlaflutningar eru eldri og í bókmenntamenningu Íslendinga,“ segir Laurie. Bókin er gefin út af háskólanum í Toronto þar sem hún kennir og er að hennar sögn 25 prósenta afsláttur af bókinni sem ætti að koma í stað f lutningsgjaldanna. Hægt er að nálgast hana hér í vef- sölu háskólans. ÞEGAR ÍSLENDINGARNIR KOMU TIL KANADA DRUKKU ALLIR TE, EN ÍSLENDINGARNIR VILDU EKKERT HAFA MEÐ ÞAÐ. 1 9 . D E S E M B E R 2 0 2 0 L A U G A R D A G U R56 H E L G I N ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.