Syrpa - 01.03.1947, Side 8

Syrpa - 01.03.1947, Side 8
Aldrei mega tveir stuðlar í braglínu standa í lág- kveðum, og aldrei má höfuðstafur það. Eins konar lágstuðlun er fallstuðlunin. Þar stendur síðari stuðulf í lágkveðu, svo að kveð- andin lætur fallast af hákveðustuðlinum niður á iáofkveðustuðulinn eins osr foss fellur á stöllum. o o Þetta eru dæmi um fallstuðlun í báðum vísu- helmingum: Kvikt er valla um sveit né sjá, svo að kalla megi; raddir allar þagna þá, þegar hallar degi. Ekki er nóttin leið né löng; landið rótt þar bíður, meðan hljótt að sœvar-söng Sól um óttu ríður. Þetta er úr Lágnætti Þorsteins Erlingssonar, en hátturinn skal ekki ræddur meira að sinni, því að hann er hringhenda og ekki ferskeytlan óbreytt. Lágstuðlun Þorsteins er kliðmjúk sefun á hörku- stæling innrímsins þarna. En í list og lunderni •Bólu-Hjálmars eykur fallstuðlun tíðast á hörk- una, eins og dæmi úr vísum lians sýna hér: Enginn dagur svo er seinn, að sé honum neitt til tafar, styttir hver um einn og einn áfanga til grafar. Von er, að hræsnin hati mig, höfum við reynt að glíma; nú er fyrir þreytta þig að þola lítinn tíma. Víst er skárra það en þögn þessi rakki gelti. Kannski sannleiks úr því ögn eiðurinn síðar smelti. Fyrsta vísan leggur með stuðlun áherzlu á miskunnarleysi ellinnar og dauðans, önnur vísa er ávarp á hræsnina, „þreytta þig,“ sem bíður þess óþolinmóð, að skáldið deyi. Þriðja vísan er árás á mann, sem Hjálmari þótti bera hálflogið vitni í sakamáli fyrir rétti og vonaðist til að leiðrétti framburðinn, þegar af honum yrði heimtuð stað- festing með eiði. Að smelta er að bræða. Það er gamalt og gott íslenzkt orð, sem menn útrýmdu 46 á 19. öld af ímyndun um, að uppruni þess væri danskur. Fyrirlitxring Hjálmars á „rakka“ þessum og frásögn (— gelti) hans hxýtur út úr honum í þessari fallstuðlun: það en þögn .... lír því ögn. Sýnt hefur verið í dæmum, hve lágstuðlun og fallstuðlun geta farið vel og náð ýmsum tilgangi í stílnum. Þau stíláhrif eru oftast sterkari, ef t. d. fallstuðlun er í báðum vísuhelmingum, heldur en verður, þegar fallstuðlun og lágstuðlun eða hástuðlun eru hver innan um aðra. Ekki vil ésr o mæla með því, að sótzt verði eftir að hafa þess kyns stíláhiif í heilu kvæði. Slíkt væri flestum ógerlegt án þess að yrkja óeðlilega, gera brag- hnoð eða þá bull úr kveðskapnum. Hástuðlun þykir flestum tilkomumesta stuðl- unin. Þá rísa hákveðurnar hærra og lágkviður lækka að sama skapi. Sé lágstuðlun oft flatlend í vísum, er hástuðlun hnjúkótt. Sé lágstuðlun lygn straumur, er hástuðlun yfirleitt straumhörð. Dæmi má taka úr vísum Sigurðar Péturssonar um 1800 um uppskafninga, sem kusu að gerast tagl- hnýtingar aftan í tignarmönnum og dönsku embættismannavaldi: Nú er ég hólpinn, nú hef ég frið, nú er ég garpur mesti: Aðalinn dingla ég aftan við eins og tagl á hesti. Stuðlar eru hið þrítekna nú í fyrri hlutanum og Aðal — aftan — eins í hinum seinni (sérhljóða- stuðlun). Áherzlur vísunnar fara prýðilega og auka gildi hennar. Svo sem öld fyrr, á dögum Jóns Vídalíns, lýsti Jón Sigurðsson hlátri einnar mestu hefðarfrúar á íslandi, þegar vesalingar, sem hún fyrirleit vegna örbirgðar þeirra, fengu líflátsdóm: Kerlingar var kjaftur flár keyrður upp með sköllum, hafði ’ún ekki í hundrað ár hlegið með honum öllum. Vísan er hástuðluð eins og hin næsta á undan, stuðlar eru: Kerl-, kjaft-, keyrð-; Hafð-, hundr-, hlegið. Öll þau orð þola fyllilega þungann, sem þau fá. Myndin er ógleymanleg og ekki sízt fyrir gráu lundina, sem bak við er lýst, lund sem liafði í hundrað ár verið of körg til að hlæja nema með parti af munninum. Hin harða og snjalla hástuðlun fór mörgum rímnaskáldum vel, og létt fór Örn Arnarson með s YRPA

x

Syrpa

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Syrpa
https://timarit.is/publication/1642

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.