Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Side 100

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Side 100
handler alle samme tema, kontrasten mellem før og nu; i fiskerens strofer mellem hans beskedne tilværelse som fisker og hans gloriøse fortid som kriger, i kongens og t>j65olfs mellem deres kampe med dan- skerne og deres fordums bedrifter i »Serkland« (Afrika). Stroferne har desuden det formelle lighedspunkt at de, som det udtrykkes i F, har »eitt nidrlag ok eina hvild«: fjerde linje (hvild)s ender på -en pat var skgmmu, ottende linje (nidrlag) på -en pat var Igngu (el. fyrir lengra). Fire af stroferne er fælles for F og Msk. (med mindre afvigelser), medens de to redaktioner hver for sig indeholder to strofer der ikke findes i den anden; prosaen der forbinder stroferne er helt forskellig i de to redaktioner: kongen og t’joholfr træffer én mand i Msk., i F derimod tre; fiskeren hedder i begge redaktioner Dorgils (-gisi), men har i F til- navnet hastadi (hå- ?), og det fortælles dér om ham at han var ikyniadr af peim bæ er heitir Hastodom i Noregi. hann var fostri Haralldz konvngs Sigvrdarsvnar«; en strofe som i F tilskrives DjoQolfr, digtes i Msk. af fiskeren, etc. De to redaktioner af denne pdttr er så forskellige at der næppe kan være skriftlig forbindelse mellem dem; stroferne synes nedskrevet i to omgange efter mundtlig tradition og prosaen forfattet særskilt til hver af disse optegnelser; utvivlsomt med nogen støtte i den »Begleitprosa« som må have fulgt stroferne i den mundtlige overlevering (det eneste sted hvor der er en ordret overensstemmelse mellem de to redaktioner i prosaen er betegnende nok i kongens åbningsreplik: »Kanntu ngkkut (at) yrkja ?«)9. Påttr’en om Dorgils fiskimaQr er imidlertid tydeligvis en senere til- føjelse i F. Den står på bl. 54v i håndskriftet, efter Harald hårdrådes saga, der ender øverst i første spalte. Olav kyrres saga begynder først på bl. 55v, dvs. at den sidste halve spalte på bl. 54 og hele bl. 55r står blanke. Skriften og ortografien i påttr’en afviger noget fra både det fore- gående og det efterfølgende. Skriveren har altså i første omgang ladet næsten fire spalter stå ubeskrevne efter Haraids saga har8rå8a, utvivl- somt med den hensigt senere at indføje nogle pættir som han vidste hørte til Magnus den godes og Harald hårdrådes sagaer, men som han 8 Ordet hvild forekommer ikke i andre kilder i denne betydning, men er umiddelbart for- ståeligt som betegnelse for slutningen af første halvstrofe, når man gør sig det billede klart der ligger i anvendelsen af ordene upphaf og nidrlag: henholdsvis den handling at løfte en byrde (= strofen) op og at lægge den ned igen. 9 Efter at dette var skrevet har Bjarne Fidjestøl publiceret en afhandling, Tåtten om Harald Hardråde og fiskaren I>orgils, Maal og Minne 1971, s. 34-49. Også Fidjestøl mener at denne pdttr er »eit etter måten klårt døme på ulike munnlege utformingar av ein felles kjerne med følgjeprosa omkring nokre skaldestrofer«. Tilnavnet hastadi (hå-) i F vil Fidjestøl dog helst forklare som opstået ved en læsefejl af verbalformen hastadi i et forlæg der har haft en lignende tekst som MskMS og YFlb: »ok heiti ek Porgils; kastadi sidan fiskikuflinum* (MskFJ 250,5-6). 86
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.