Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Qupperneq 100
98
HUNGRVAKA
atburð, ok *létu sér eigi ór minni falla. Margt er merkilegt ok
gœzkusamlegt at segja frá Þorláki byskupi Rúnólfssyni. Þau
tíðindi urðu í hans byskupsdómi at þá andaðisk helgi Jón byskup 3
at Hólum ok Eysteinn konungr [ok Sigurðr] *Jórsalafari. Sæmundr
prestr hinn fróði andaðisk þat vár hit sama er Þorlákr byskup
andaðisk áðr um *vetrinn. Þá var ok víg Þorsteins Hallvarðssonar o
ok *Þóris *Símunarsonar. Þá andaðisk Bergþórr logsogumaðr. Þá
var lpgdeila þeira Hafhða *Mássonar ok Þorgils Oddasonar; þá
var ok sætt þeira. Margir hofðingjar váru Þorláki byskupi óhœgir 9
fyrir sakir sinnar óhlýðni, en sumir í óráðvendi ok lagabrotum, en
*hann hafði allt í hondum sem bezt váru efni á.
8. Magnús var sonr Einars Magnússonar Þorsteinssonar Halls-12
1 létu] B2C3D, liet IPC1' 2. 4 ok Sigurðr] indsat med de sekundære af-
skrifter ÍBllO, ito, JS7 fol, Ny kgl. sml. 1268 fol og Lbsl518, 8vo, AM i AM
408f, 4to (oc Sigurdr konungrj, samt Bps, Iiahle; 4- BCD. Udg. 1778 indsætter
bróder Sigurdar og retter -fari til -fara. I C2 er Eysteinn med en anden haand
rettet til Sigurdur; samme rettelse ogsaa i JS380, 4to. -fari] CD, fader B. 6 vetr-
inn] rettet (jfr. 99xl), vorid BCD; rettelsen findes i afskrifterne AM381, 4to,
372, 4to og 408f, 4to (i de to sidste indfort af AM), samt i udgg. 7 Þóris Símun-
arsonar] rettet, Þörarins Yvarsonar B, Þörarins Einarsonar C, Þorarins eyuarar-
sonar D. Rettelsen er foreslaaet Orlsl, med henvisnijig til Ann. regii 1128 (Isl.
ann. 113, víg Þóris prests Símunarsonar, jfr. ogsaa Dipl. Isl. V 823). Bps hen-
viser til Gottskálks ann. 1130 (Isl. ann. 320, dráp Þórarins EyjólfssonarJ, men en
forvanskning fra Þóris Símunarsonar (el. Símuns-J er grafisk lettere at forklare.
8 Más-] Mar- C1 (aniagelig ved rettelse, da grundhaandskriftet synes at have haft
Ívars-J, Yvarz B1 (i margen rettet med en anden haand til MárJ-, Juars- B2,
Ifvars- C3, Juar- C2. Retteisen findes i flere afskrifter, AM381, 4to, ÍBllO, 4to,
ÍB62 fot m. m.; i AM207a fol og Kall 615, 4to er den senere indfart. 10 sakir]
sókum C. -vendi] -uendni CD. 11 hann] C; 4- B. á] herefter som overskr.:
Magnus J-iisar C3J Einarsonar JRunolfs sonar C2J ætt og Byskup J-ups C2- 3J
domur C, Hier hefur upp þann 4: Byskup D.
1 at-] til D. eigi] ecki D. 1-2 Margt--syni] 4- D. 1 merki-] mi'ke- (!) C3.
3 byskups-] Byskup- C1. -dómi] dæmi D. at] 4- D. helgi] hinn (!) D (vistnok
fejl f. hinn helgij; staar efter byskup Ii'2; opfattes i C2’ 3 som navn. Jón] 4- C2.
Jón byskup] son byskups C3. 4 at] a 112. ok (1)] 4- C3. 5 prestr] 4- D. fróði]
+ er uar j odda: þeir uoru samlagsmenn Jon byskup ad hoolum og hann: Jon
uar fæddur a breida bol stad fyrer uestan stadinn þar brunnurinn er og farit
er fra anne: enn sæmundur uar fæddur j odda: hann D. 6 var] vard C2.
ok] + D. Hall-] ha- C1. 7 Berg-] Ber- C3. 7-9 Þá(2) — þeira] + D. 9 Margir]
+ mikler D. 10 fyrir] 4- C3. sinnar] 4- C3. 10-11 ok — á] 4- D; + nu er uti
vm þridia byskup D. 12 Einars Magnúss.] magnusar einars sonar D, dette er
dog rettet ved at tilfoje einars foran magnusar, men det flg. einars er ikke overstreget.