Íslenska þjóðfélagið - 23.12.2021, Page 53

Íslenska þjóðfélagið - 23.12.2021, Page 53
Ómar Hjalti Sölvason, Þorlákur Axel Jónsson og Markus Hermann Meckl 53 .. Þá eru settar fram tvær rannsóknarspurningar og þrjár rannsóknartilgátur. Að því búnu er gerð grein fyrir þátttakendum í könnuninni og mælingum sem gerðar voru. Niðurstöður eru settar fram í texta, í töflum og með myndum. Að lokum eru niðurstöðurnar ræddar í fræðilegu samhengi og ályktanir dregnar af því sem rannsóknin hefur leitt í ljós. Menningarleg aðlögun Öll fjölþjóðleg samfélög verða á einhverjum tímapunkti að takast á við þá spurningu hvernig aðlögunarstefna er samfélaginu þóknanleg (Berry, 1997; 2005). Þessi hugmynd Berry (1997; 2005) úr hinni þvermenningarlegu sálfræði (e. cross-cultural psychology) um að í hverju samfélagi sé í gildi stefna, hvort sem hún er yfirlýst, skráð og orðuð í samfélagsumræðunni eða ekki, um aðlögun innflytjenda að ríkjandi menningu (e. acculturation) myndar kenningarlegan ramma þessarar rann- sóknar. Flestar rannsóknir á sviði aðlögunar innflytjenda byggja á hugmyndum um menningarlega aðlögun (Callens o.fl., 2015). Klassísk skilgreining á hugtakinu er að menningarleg aðlögun sé ferli sem á sér stað þegar tveir ólíkir menningarhópar mætast (Redfield o.fl., 1936). Það getur leitt af sér ný menningaráhrif sem snerta annan hópinn eða jafnvel þá báða (Berry, 2005). Nýrri skilgreiningar sem byggja á þessum hugmyndum eru víðtækari. Til dæmis skilgreina Brown og Zagefka (2011) menningarlega aðlögun sem „ferli þar sem fólk af ólíkri menningu aðlagast hvert öðru“. Fræðimenn hafa lagt áherslu á að fylgst sé með viðhorfum móttökusamfélaga í garð innflytjenda, það sé besta leiðin til þess að fá upp á yfirborðið þær samfélagslegu áskoranir sem menningarleg aðlögun hefur í för með sér (Berry, 1997). Þá hafa rannsóknir á aðlögunarferli innflytjenda beinst að samspilinu á milli ríkjandi viðhorfa móttökusamfélagsins í garð innflytjenda og viðhorfa þeirra sjálfra, enda hafa þau viðhorf oft áhrif á upplifun og aðlögun innflytjenda (Berry, 1997; Ozer, 2017). Má því líta á menningarlega aðlögun sem samspil á milli móttökusamfélagsins og innflytjenda, þar sem hvort um sig hefur áhrif á hitt (Van de Vijver og Phalet, 2004). Til að auðkenna þetta sam- spil á milli móttökusamfélagsins og innflytjenda hafa rannsakendur greint samfélög eftir þeim við- horfum sem þar eru ríkjandi (Berry, 2005; Bourhis o.fl.,1997). Berry (1997) segir að skilgreina megi samruna fólks við nýja menningu á fjóra vegu; sem samþættingu (e. integration), samlögun (e. assimilation), aðskilnað (e. separation/segregation) og jaðarsetningu (e. marginalization). Í þessari rannsókn beinum við athygli okkar að samþættingarstefnu og samlögunarstefnu sem mismunandi hugmyndum um menningarlega aðlögun að ríkjandi íslenskri menningu. Samlögunarstefna, samþættingarstefna og átök Þegar talað er um samlögunarstefnu (e. assimilation) er áherslan á einsleitni samfélagsins og að hvert samfélag rúmi einungis eina ríkjandi menningu (Verkuyten, 2011). Innflytjendur sem og aðrir utanaðkomandi verða því að leggja sínum sérmenningarlegu einkennum og taka upp ríkjandi menn- ingu móttökusamfélagsins til þess að verða fullgildir meðlimir þess (Callens o.fl., 2015). Í samþættingarstefnu (e. integration) er aftur á móti meira umburðarlyndi gagnvart menningar- legum fjölbreytileika innan samfélagsins (Callens o.fl., 2015). Þá er litið á menningarlegan fjöl- breytileika sem auðlind sem styrkir samfélagið til lengri tíma (Berry, 1997). Hugmyndin um sam- þættingu felur í sér gagnkvæma aðlögun fyrir bæði móttökusamfélagið og innflytjendur (de Haas o.fl., 2020). Þá er átt við framlag bæði innflytjenda og samfélagsins í heild þar sem uppruni og fjöl- breytileiki fólks er viðurkenndur með það að markmiði að samþætta hagsmuni og réttindi allra íbúa samfélagsins (de Haas o.fl., 2020; Unnur Dís Skaptadóttir og Helga Ólafsdóttir, 2010). Með öðrum orðum, samfélagið verður opnara fyrir því að viðurkenna rétt hvers og eins til að lifa innan veggja þess sem „menningarlega öðruvísi“ (de Haas o.fl., 2020). Báðar eru þessar stefnur umdeildar. Í tilfelli samlögunarstefnu finnst innflytjendum oft á sig hallað, enda getur verið erfitt að kasta frá sér menningarlegum einkennum og taka upp menningu, tungumál og siði móttökulandsins (Cook, 2016; Pilvisto og Valk, 2019). Afleiðingar þess geta orðið þær að innflytjendum finnist þeir ekki tilheyra samfélaginu og aðgreini sig jafnvel frá því (Simon-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Íslenska þjóðfélagið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenska þjóðfélagið
https://timarit.is/publication/1165

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.