Bókasafnið


Bókasafnið - 01.02.1999, Side 57

Bókasafnið - 01.02.1999, Side 57
j verkefni samtaka rannsóknarbókasafna (Research Libraries Group)15 þekkjast hins vegar ekki hér á landi. I viðkomandi löndum hafa grunnrannsóknir og þróunarverkefni þessara starfshópa, sem í eru sérfræðingar lista- og minjasafna, list- bókasafna og myndheimildasafna, verið stefnumótandi og | fordæmi fyrir samstarf í listupplýsingatækni. Slík samvinna er eina raunhæfa leiðin til árangurs, þannig að sátt ríki um aðferðir að bættu aðgengi og stjórn listupplýsinga. Slíkt samstarf er reyndar þegar hafið í listbókasöfnunum, að frumkvæði þjóðbókasafnsins. Tvö aðildarsafna Gegnis, bókasöfn Myndlista- og handíðaskóla Islands og Þjóðminja- | safns íslands, leggja sitt af mörkum til að stýra orðaforða á sviði myndlista og skyldra greina inn í gagnasafnið. Bæði söfnin setja inn efnisorð á íslensku sem byggjast á viður- kenndum stöðlum, en eru mislangt á veg komin, háð for- gangsröðun verkefna, starfsliði og fjárveitingum til safn- anna. Hér á eftir verður nánar gerð grein fyrir stöðu verkefnisins í bóka- safni Myndlista- og handíðaskóla íslands. Kerfisbundin efnisorðaskrá á íslenslcu yfir myndlist og skyldar greinar Um nokkurra ára skeið hafa list- og listfræðimenntaðir bókasafnsfræðingar við bóka- og myndasafn Myndlista- og handíðaskóla íslands unnið að gerð slíkrar skráar, í þeim tilgangi að auð- velda notendum aðgengi að safninu með notkun viðurkenndra efnisorða á íslensku um myndlist og skyldar greinar. Safnið er stærsta sérsafn á Islandi á þessu sviði og er eins og áður hefur komið fram eitt aðildarsafna Gegnis. Vinnan er gerð í samræmi við efnisorðaskrár á öðrum fræðasviðum sem unnið er að á vegum Landsbókasafns íslands og er miðað við að allar j efnisorðaskrárnar geti myndað eina heild jafnframt því að vera sjálfstæðar skrár á sínu sviði, líkt og sú sem unnið er að í MHÍ. Efnisorðagerðin styðst við rithjarl bókasafnsins, en samhliða hefur ritakostur þess verið skráður inn í Gegni og efnisgreindur. Á komandi misserum mun efnisorðagerðin jafnframt styðjast við myndgögn safnsins, einkum skyggnur sem snerta íslenska sjónlistasögu. Við gerð efnisorðaskrárinnar var í fyrsta lagi tekið mið af reglum alþjóðlegs staðals ISO 2788/1986, sem gefinn var út árið 1991 á íslensku sem ÍST 90 — Heimildaskrdning — leið- beiningar um gerð og þróun kerfisbundinna efnisorðaskrda d einu tungumdli. Auk þess er tekið mið af sambærilegum erlendum | efnisorðaskrám. I fyrsta lagi ber að nefna prentaða útgáfu af j BHA (Bibliography of the History of Art) Subject Headings, sem | er stafrófsröðuð skrá sem byggist á sambærilegum erlendum stöðlum um valorð (e. preferred term) og vikorð (e. non-pre- ferred term) og byggist á rithjarli alþjóðlega gagnasafnsins BHA (listasaga/listfræði). í öðru lagi er stuðst við Art and Architecture Thesaurus í því formi sem er aðgengilegt á Inter- netinu, og er þar einkum tekið mið af leiðbeiningum AAT um gerð efnisorða á öðrum tungumálum en ensku, Guidelines for forming language equivalents: a model based on Art atid Architecture Thesaurus,16 Önnur rit sem munu gagnast við skrána eru Guide to indexing and cataloging with the Art & Architecture Thesaurus (1994) og Aitchison, Bawden, Gilchrist, Thesaurus construction and use: a practical manual (3. útg. 1997). Bókasafn Myndlista- og handíðaskóla Islands er sérfræði- safn á sviði myndlista, nytjalista og hönnunar og notendur þess, sem eru fyrst og fremst nemendur og kennarar (sér- | fræðingar) við æðstu listmenntastofnun landsins, þurfa því sértæka efnislyklun á íyrrgreindum sviðum. Við greiningu á efni heimilda í rithjarli bókasafnsins er stuðst við ÍST ISO 5963:1994 Heim- ildaskrdning — aðferðir við athugun heim- ilda, greiningu d efni þeirra og val efnis- orða. Bókasafnið hefur markað þá stefnu að lykla heimildir nákvæmlega, með tilliti til titils, útdráttar, efnisyfirlits, formála, kaflaskiptinga og lokaorða og að hafa í huga sérgreinda lyklun sem telst hæfa notendahópnum. Fjöldi heita og efnisvísa ræðst eingöngu af magni upplýsinga í heimildinni sjálfri. Allt frá því safnið hóf þjónustu- starfsemi árið 1974 hefur efnisorðum á íslensku á fræðasviðum listasögu, mál- aralistar, grafíklistar, höggmyndalistar, textílhönnunar, leirlistar og grafískrar hönnunar verið safnað skipulega í samráði við sérfræðinga stofnunarinnar. | í fyrstu var þeim safnað á spjaldskrár- j kort, en nú eru notuð til þess sérstök eyðublöð sem liður í undirbúningi fyrir að skrá þau í tölvutækt form í sérstakt kerfi til kerfisbundinnar efnisorðagerðar (thesaurus). Eyðu- blöðin taka að einhverju leyti mið af eyðublöðum sem AAT notar við tillögugerð að efnisorðum (Candidate Term Form). Gert er ráð fyrir valorði (N), umfangslýsingu (UL), vikorði /samheiti/mismunandi rithætti (NF), víðara heiti (VH), þrengra heiti (ÞH) og skyldu heiti (SH). AAT leggur auk þess áherslu á heimildatilvísun eða röksemdafærslur (Sup- porting documentation) með valorðum, sem í MHÍ er hins vegar eingöngu gert til að sannprófa vafaatriði eða ef sérstök umræða hefur skapast um tiltekið valorð. Við efnisorðasöfnunina er stuðst við margvíslegar heimild- | ir á íslensku, bæði prentaðar17 og óprentaðar18 auk munn- legra heimilda frá sérfræðingum, jafnt innan stofnunarinnar sem utan. Tekið er mið af því að heiti og hugtök í myndlist eru sífelldum breytingum háð. Þau orð/heiti á íslensku sem talin eru viðurkennd/staðfest af sérfræðingum eru síðan not- A. Krútsjonykh: Tígulgosinn, 1915-1916. Bókasafnið 23. Arg. 1999 55

x

Bókasafnið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.