Mímir - 01.06.2007, Síða 42

Mímir - 01.06.2007, Síða 42
um.4 Sem dæmi um slíka brandara er (13) hér að framan. Það sem er einna áhugaverðast við þessa tegund setningarlegrar tvíræðni er að hana var nær eingöngu að fmna í gömlu brand- arasafni, þ.e. tímaritinu Islenskri fyndni frá ár- unum 1933-1939 og 1947-1956 og nokkrum öðrum brandarabókum. Af þeim 16 bröndur- um með tvíræðni í tilvísunarsetningu voru fimm þeirra í Islenskri fyndnr, safnritum frá 1933-1976 og átta í Gamansögum og bröndurum eftir Halldór Pjetursson (1897-1989) frá árinu 1987. Þegar brandarar eru skráðir í bækur hafa þeir gengið manna á milli í nokkurn tíma og má segja að um leið og þeir eru skráðir hætti þeir að vera virkir í munnlegri geymd. Skýring- in á því að þessi gerð setningarlegrar tvíræðni fmnst í bók sem gefin var út árið 1987 gæti ver- ið sú að safnarinn, sem kominn var á efri ár þegar bókin kom út, hafi gengið með þessa brandara lengi í höfðinu, eflaust allt frá þeim tíma sem hinir fimm voru skráðir í tímaritinu Islenskfyndni um 1930. Því má draga þá álykt- un að blómatími þessarar gerðar setningarlegrar tvíræðni hafi verið á þriðja og fjórða áratug síð- ustu aldar. I mínum niðurstöðum vom einungis íslenskir brandarar sem tilheyrðu þessum hópi, en þó er líklegt að svona brandarar fýrirfinnist einnig í öðrum tungumálum, t.d. ensku. Hægðarleikur væri að búa svona brandara til með ensku tilvísunartengingunni which sem 4 Tilvísunarsetningar tilheyra aukasetningum og eru í eðli sínu ósjálfstæðar, þ.e. þær geta ekki staðið sem ígildi tækrar setningar, þó að stundum séu aukasetn- ingar notaðar einar sér (Björn Guðfinnsson 1938:26). Vegna tilvísunartenginganna sem og er sem eru nauð- synlegar í tilvísunarsetningu geta þær ekki heldur stað- ið fyrir framan aðalsetningu eins og sumar gerðir aukasetninga geta gert. Tilvísunarsetningar hafa einnig verið kallaðar lýsingarlegar aukasetningar (Jakob Jóh. Smári 1987: 201) og er það vegna þess að þær kveða nánar á um nafnliðinn sem þær standa með, t.d. Mað- urinn \sem bjó í sama húsi og ég]. mætti nota tvírætt svo að hún ætti jafnt við um persónur og dauða hluti. Annar flokkur íslensku setningarlegu brandar- anna em brandarar þar sem tvíræðni býr í stöðu forsetningarliða. Þeir eru helmingi færri en brandarar í fyrsta flokknum. Það sem einkenn- ir þessa brandara er, eins og í fyrsta flokknum, staða liða innan setningarinnar. Hér er um að ræða stöðu forsetningarliða sem getur valdið tvíræðni ef þeir standa með nafnliðum sem stangast á við þá merkingarlega. Dæmi um slíka brandara er (13) hér að framan. Niður- stöðurnar benda til þess að í þessum flokki helgist tvíræðni forsetningarliða af því að for- setningarliður (forsetning + nafnliður) fær stöðu aftast í setningu eða aftarlega og þar getur hann átt við nánast hvaða lið setningarinnar sem er. Þessi staða getur orðið vegna fráfærslu eins og áður hefur verið nefnt í sambandi við (13). Þetta veldur tvíræðninni og fyndninni. I þriðja flokki íslensku flokkunarinnar er um að ræða aðra brandara sem féllu utan skilgrein- ingar á hinum flokkunum og er hann því nokk- urs konar safnkista brandara. Þar má m.a. finna ritaðar auglýsingar þar sem tvíræðnin stafar af orði eða orðum sem vantar í setninguna. Þetta verður til þess að setningin, sem annars hefði ver- ið rökleg og eðlileg, verður tvíræð og fyndin: (16) Svohljóðandi auglýsing birtist í Vísi fyrir all- löngu: NÝ ÝSA í FYRRAMÁLIÐ. Heiðraðar húsmæður eru beðnar að athuga það, að ég sker innan úr þeim og tek af þeim hausinn fyrir ekkert. (Isólskinsskapi 1990:54) í brandara (16) er fornafnið \peim\ tvírætt vegna tengsla þess við nafnliðina tvo sem á undan koma, þ.e. fyrst nafnliðinn [nyysa] en einnig frumlag setningarinnar, \heiðraðar hús- mœður\. Við þessar aðstæður verður fornafnið tvírætt. Til að koma í veg fyrir slíka tvíræðni þyrfti að skipta fornafninu [peim\ út fyrir nafn- 40
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.