Morgunblaðið - 19.08.2004, Blaðsíða 38
MINNINGAR
38 FIMMTUDAGUR 19. ÁGÚST 2004 MORGUNBLAÐIÐ
✝ Ólöf Aldís Breið-fjörð Guðjóns-
dóttir fæddist í
Reykjavík 6. maí
1974. Hún lést 6.
ágúst síðastliðinn.
Foreldrar hennar
eru Guðjón Breið-
fjörð Ólafsson þjón-
ustufulltrúi, f. á Pat-
reksfirði 29. apríl
1952, og Finnbjörg
Skaftadóttir þroska-
þjálfi, f. í Sandgerði
24. ágúst 1952.
Ólöf var næstelst
fjögurra systra. Elst
er Erna Rós Ingvarsdóttir leik-
skólakennari, f. 25. desember
1969, maki Hörður Óskarsson,
börn þeirra eru Magni og Dagur,
f. 1995, Arnheiður Björk, f. 2001,
og sonur Harðar, Arnór Orri, f.
1986. Guðrún Karólína Guðjóns-
dóttir snyrtifræðingur, f. í
Reykjavík 13. desember 1977,
maki Birgir Már Guðmundsson,
börn Guðjón Einar, f. 1997, Jó-
hann Örn, f. 1998, Brimir Snær, f.
2003, og dóttir Birgis, Birta, f.
1997. Tinna Breið-
fjörð Guðjónsdóttir,
nemi í Danmörku, f.
í Reykjavík 12. júní
1982, maki Reynir
Hilmisson.
Ólöf eignaðist son-
inn Víking Glóa 18.
apríl 2002 með Grét-
ari Páli Bjarnarsyni
prentara, f. í Reykja-
vík 8. janúar 1979.
Foreldrar hans eru
Ingibjörg Aasen
fóstra, f. í Noregi
1940, og Björn G. Ei-
ríksson talkennari, f.
14. ágúst 1931. Systur Grétars eru
Veronika S. Bjarnardóttir, f.
1974, Una Tone Bjarnardóttir, f.
1977. Þau slitu samvistum árið
2003.
Ólöf ólst upp í Garðabæ í faðmi
foreldra sinna og systra. Ólöf
stundaði ýmis störf, vann hjá Geð-
hjálp, var flugfreyja hjá Atlanta
og vann við sölu- og skrifstofu-
störf. Ólöf verður jarðsungin frá
Vídalínskirkju í Garðabæ í dag og
hefst athöfnin klukkan 13.30.
Það er svo margt sem mig langar
að segja þér, elsku stelpa mín. Ég
vil biðja guð að varðveita þig og
geyma þig fyrir mig.
Kristur minn ég kalla á þig,
komdu að rúmi mínu.
Gjörðu svo vel og geymdu mig,
Guð, í skjóli þínu.
(Höf. ók.)
Engillinn minn, þú varst svo mik-
ið hjá mér og ég átti svo mikið í þér.
Sagan segir að þegar þú varst ný-
komin í þennan heim hafi afi þinn
komið til móður þinnar í draumi og
vitjað nafns. Þú varst alltaf svo mik-
ið fyrir föðurættina þína og barst
nafn afa þíns, Ólafs Breiðfjörð.
Aldrei hefur farið milli mála af
minni hálfu að afi þinn hafi fylgt þér
um ævina og gefið þér þann styrk
sem þú augljóslega þarfnaðist.
Ég trúi því sjálf að hann hafi tek-
ið á móti þér er þú komst inn í
þennan heim og einnig er þú yf-
irgafst hann.
Það var svo yndislegt að hafa þig
allaf hjá mér, þú varst hluti af mér,
barnið mitt. Ég sakna þín svo ákaft
núna og trúi ei að þú hafir farið á
undan mér, en veit að þú vakir nú
yfir mér frá himnaríki ásamt afa
þínum. Tárin streyma samt því að
þú áttir allt það besta skilið í þess-
um heimi. Ég vil gefa þér nokkur
orð sem langamma þín skrifaði,
móðir mín, sem hugga mig á þessari
sorgarstundu og mega fylgja þér.
Englanna skarinn skær,
skínandi sé mér nær.
svo vil ég glaður sofna nú,
sætt í nafni Jesú.
(Guðbjörg Jóhannesdóttir.)
Guð geymi þig.
Þín elskandi
Hanna amma.
Elsku systir, við höfum fá orð
okkar á milli til að lýsa þeirri stóru
gjá sem eftir situr. Við sitjum hérna
í sófanum hjá mömmu og pabba og
frænka okkar segir okkur að það
vanti uppá. Við bíðum eftir að þú
komir og setjist hjá okkur.
Við fórum upp að Hvítá, þar sem
þú hvarfst og sáum hvar þú fannst.
Við gáfum þér blóm og Glói sonur
þinn týndi stein við árbakkann sem
hann mun einn dag fá í hendurnar í
minningu um þig og þín örlög. Þrátt
fyrir veruleikann getum við samt
ekki horfst í augu við að þetta sé
endanlegt, að þú sért í raun og veru
farin og munir aldrei koma hingað
aftur og setjast hjá okkur. Eins sér-
stök og þú varst, skarst þú þig alltaf
út meðal okkar systranna. Þú líktist
pabba alltaf meira en við, dökkhærð
með brún augu, öfugt við okkur. En
aldrei fór á milli mála þegar við sát-
um allar saman að við værum syst-
ur. Eins ólíkar samt og við allar
fjórar erum.
Við höfum þrjár svo ólíkar upplif-
anir af þér, Erna, elsta systir þín
sem var mikið með þér sem barn og
kynntist þér allt frá barndómi til
fullorðinnar konu. Karó, litla systir
þín sem þekkti þig sem stóru syst-
ur, sem hún leit upp til. Yngsta
systir þín, Tinna, man lítið eftir þér
úr æskunni en fékk að kynnast þér
sem bestu vinkonu sinni á eldri ár-
um.
Allar höfum við okkar einstöku
tengsl við þig en með sömu systra-
ást elskum við þig ennþá og munum
ávallt gera.
Þínar systur.
Mig langar til að minnast Ítal-
íuferðarinnar sem við tvær fórum
með mömmu, pabba og vinafólki
þeirra, sem voru með tvo stráka á
svipuðum aldri og ég, sem var þá
tíu ára og þú fimm ára. Þetta var sú
skemmtilegasta ferð sem við fórum
í saman. Við vöknuðum á undan
mömmu og pabba, fórum niður,
hittum Gumma og Omma og fórum
af stað. Oftast byrjuðum við á því að
fá okkur ís í morgunmat, svo var
ferðinni heitið í spilasalinn þar sem
við gátum skemmt okkur öll mjög
vel. Á kvöldin þegar farið var út að
borða var nú meira spennandi að
fara á pizzustað heldur en með for-
eldrunum á steikhús. Mikið var
hlegið og ótrúlega mikið skemmti-
legt gert í þessari ferð. Elsku Óla
mín, þessi tími var sá besti, sem ég
átti með þér.
Þegar ég kem heim til Akureyrar
verður eitt af mínum fyrstu verkum
að kveikja á fallega englakerta-
stjakanum sem þú gafst mér í af-
mælisgjöf fyrir mörgum árum. Ég
hef aldrei viljað kveikja á kertinu
því þetta er fallegasti kertastjaki
sem ég á en nú er tíminn.
Ég veit að þú munt fylgjast með
honum Víkingi Glóa þínum. Þessa
síðustu daga hef ég fengið að vera
með honum og þvílíkur gullmoli
sem þú átt. Við munum hjálpa þér
að passa hann og segja honum hvað
þér þótti vænt um hann. Elsku syst-
ir, vonandi líður þér betur á þeim
stað sem þú ert nú. Kveðja,
Erna Rós.
Elsku stóra systir mín. Ég á svo
óteljandi minningar um þig, bæði
góðar og slæmar. Við vorum mjög
nánar systur, þá er stutt á milli
hláturs og gráts, þú passaðir vel
upp á mig bæði þegar við vorum
börn í leikskóla og svo unglingar í
gagnfræðaskóla. Ég leit mikið upp
til þín þegar við vorum í gaggó og
ég var og er enn mjög stolt af því að
eiga þig fyrir systur. Við áttum svo
margar góðar stundir þegar þú
gekkst með hann Glóa þinn en þá
var ég búin að ganga með tvo af
drengjunum mínum, þá vissi ég
hvað þú varst að upplifa og það
færði okkur aftur saman. Þú varst
alltaf svo gjafmild og ég á svo mikið
af fallegum gjöfum og kortum frá
þér sem verða mér ómetanleg, en
þín fegursta gjöf til okkar allra er
hann Glói þinn, sem verður lifandi
minning um þig, elsku systir. Þú
varst svo falleg og með svo heillandi
framkomu. Núna ertu farin frá mér
og ég get ekki trúað því að þú verð-
ir ekki með mér í framtíðinni þar
sem við verðum gamlar saman.
Mig dreymdi þig í nótt, þú sast á
sófanum mínum. Ég sagði þér frá
því að allir héldu að þú værir dáin.
Þegar við leituðum þín beið ég eftir
því að þú birtist við dyrnar mínar
og ennþá í dag býst ég við þér,
elsku Ólöf mín.
Trú mín hefur dofnað ásamt til-
finningum mínum yfir þessari ótrú-
legu raun, en ég vil trúa að þú bíðir
mín á öðrum stað, þar sem ég mun
finna þig.
Láttu nú ljósið þitt
loga við rúmið mitt.
Hafðu þar sess og sæti,
signaði Jesús mæti.
(Höf. ók.)
Þangað til mun ég sakna þín og
halda minningu þinni á loft fyrir
strákana okkar litlu.
Þín elskandi systir,
Karólína.
Ég sit og bíð eftir að þú komir
inn í herbergið, þar sem allir eru
búnir að vera hér og syrgja. Og ég
skil ekki hvað er í gangi.
Þetta er allt búið að gerast svo
snöggt. Er mamma hringdi og sagði
að þú værir týnd vissi ég strax að
þetta væri símtalið sem ég hafði
kviðið fyrir. Áfallið er bara of mikið
að missa þig. Að þrátt fyrir allt
þetta ferli, að vera komin hingað til
Íslands frá Danmörku og hafa verið
í kringum syrgjandi ættingja og
jafnvel farið þangað sem þú fannst,
er ég samt að bíða eftir að þú kom-
ir.
Það hafa komið nokkrar stundir
þar sem ég átta mig á þessu öllu en
tilfinningin er svo yfirþyrmandi er
myndirnar af þér birtast mér óð-
fluga að ég lamast og hugsunin
hverfur.
Þú ert mér svo mikið, besta vin-
kona mín, móðir, kennari og systir.
Þegar við leigðum saman í Með-
ÓLÖF ALDÍS
BREIÐFJÖRÐ
GUÐJÓNSDÓTTIR
Kársnesbraut 98 • Kópavogi
564 4566 • www.solsteinar.is
www.mosaik.is
LEGSTEINAR
sendum myndalista
MOSAIK
Hamarshöfði 4 - sími: 587 1960
Guðmundur
Jóhannsson
f. 10. 6. 1932
d. 8. 3. 1989
Minning þín lifir
Hvíl í friði
Eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir
og afi,
SNÆBJÖRN ÁRNASON,
Vesturgötu 76,
Akranesi,
andaðist á Sjúkrahúsi Akraness laugardaginn
14. ágúst.
Útförin verður gerð frá Fossvogskapellu föstu-
daginn 20. ágúst kl. 15.00.
Guðbjörg Árnadóttir,
Snædís Snæbjörnsdóttir, Kristján Guðlaugsson,
Anna Snæbjörnsdóttir,
Melkorka Kristjánsdóttir,
Sólrún Kristjánsdóttir.
Þökkum auðsýnda samúð og hlýhug við and-
lát og útför móður okkar, tengdamóður, ömmu
og langömmu,
STELLU (ÞURÍÐAR GUÐRÚNAR)
OTTÓSDÓTTUR
frá Gilsbakka,
Vestmannaeyjum.
Sérstakar þakkir til starfsfólks Hraunbúða,
Vestmannaeyjum.
Guðni Friðrik Gunnarsson, Petrína Sigurðardóttir,
Erla Gunnarsdóttir, Sigurður Garðarsson,
Ottó Ólafur Gunnarsson, Aðalheiður Viðarsdóttir,
Hrönn Gunnarsdóttir, Ólafur Sigurðsson,
Erlendur Gunnar Gunnarsson, Oddfríður Lilja Jónsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
Elskulegur faðir okkar, tengdafaðir, afi og
langafi,
GÍSLI SIGURTRYGGVASON
bifreiðastjóri,
hjúkrunarheimilinu Skjóli,
áður Steinagerði 2,
verður jarðsunginn frá Bústaðarkirkju föstu-
daginn 20. ágúst kl. 13.30.
Tryggvi Gíslason,
Kristín S. Gísladóttir, Hannes Kristinsson,
Valgeir K. Gíslason, Pálína Sveinsdóttir,
Ævar Gíslason, Hrönn Petersen,
Eygló Haraldsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
Elskuleg móðir mín, tengdamóðir, amma og
langamma,
GÍSLÍNA S. GÍSLADÓTTIR,
Didda Gísla,
áður Brunnstíg 7,
Hafnarfirði,
verður jarðsungin frá Hafnarfjarðarkirkju föstu-
daginn 20. ágúst kl. 13.30.
Stefán Jónsson, Edda Magnúsdóttir,
Jón Örn Stefánsson, Hildur S. Guðmundsdóttir,
Linda M. Stefánsdóttir,
Víðir Stefánsson, Hulda Ólafsdóttir,
Hilda Björg Stefánsdóttir
og langömmubörn.
Elskulegur faðir okkar, tengdafaðir, afi og
langafi,
EINAR HALLGRÍMSSON,
Lindargötu 6,
Siglufirði,
sem andaðist á Heilbrigðisstofnun Siglufjarð-
ar fimmtudaginn 12. ágúst sl., verður jarð-
sunginn frá Siglufjarðarkirkju laugardaginn 21.
ágúst kl. 11.00.
Margrét Einarsdóttir,
Sigurbjörg Einarsdóttir, Þorleifur Karlsson,
Snorri Árnason, Jóhanna Sverrisdóttir,
afa- og langafabörn.