Morgunblaðið - 01.09.1996, Blaðsíða 61
j
1
5
4
í
4
4
i
4
4
i
i
i
(
(
(
I
(
(
I
(
(
i
(
(
(
(
(
(
(
morgunblaðið
LISTIR
•EINN hlédrægasti leikari
Breta, Alan Rickman, sem hef-
ur ekki síst öðlast frægð fyrir
túlkun sína á þrjótum og ill-
mennum, kann leiklistargagn-
rýnandanum Maureen Paton
litlar þakkir. Paton hefur
skrifað ævisögu Rickmans,
sem hefur helst ekkert viljað
láta uppskátt um einkalíf sitt.
I bókinni mun þó ekki vera um
meiriháttar uppljóstranir að
ræða. Sagt er að Rickman hafi
reynt að fela það að hann sé
af óbreyttu almúgafólki kom-
inn. Þá er upplýst að hinn sér-
kennilegi drafandi í rödd Rick-
mans, sem á töluverðan þátt í
frægð hans, sé tilkominn
vegna talgalla.
• AÐDÁENDUR bandarísku
sópransöngkonunnar Leont-
yne Price geta nú tekið gleði
sína, því RCA-útgáfan hefur
gefið út um 12 klukkutíma
upptökur af söng Price á 11
geisladiskum. Upptökurnar
eru gerðar á árunum 1959 til
1991 og er af ýmsu að taka,
upptökum úr óperum sem sett-
ar voru á svið, svo og þeim sem
Price vildi ekki koma fram í
en langaði engu að síður að
spreyta sig á. Dæmi um það
er aría Leonoru, „Abscheulich-
er“ úr Fidelio eftir Beethoven.
Þá má nefna einsöng í sinfón-
ískum verkum, þýskum og
frönskum sönglögum, að
ógleymdum sálmum. Auk
söngsins er einnig flutt 18 mín-
útna viðtal sem John F. Pfeiff-
er, einn upptökustjóra hjá
Price átti við hana.
og tftm
vetrardagskrá
Sinfóníuhljómsveitar íslands
Eins og unáanfarin ár, er áskriftartónleikum
Sinfóníuhljómsveitar íslanás skipt í fjórar raðir eftir litum
regnbogans, til að minna á að hljómsveitin leitast við að
flytja tónlist sem sponnar allt litasvið tónbókmenntanno.
lONLEIKAR
NLEIKAR
T EIK AR
ÍÍHIÍÐ ÁSKRIFTARRÖD 6 TÓNLEIKAR
Einleikarar sem hafa unniö sér olþjóðlega hylli.
1**% ^
l
% í %*
ÁSKRIFTARRÖD TONlílKAR
Voldug hljómsveitarverk og íslenskir einleikarar.
ASKRIFTARROD 4 TONlílKAR
Aðgengileg og vinsæl sígild tónlist fyrir alla.
ETKAR
L E; 1 K A R
LTEIKAR
SIÁ ÁSKRIFTARRÖD 3 TÓNltlKAR
Jónas Ingimundarson kynnir hljómsveitina og tónverk þessara tónleika.
Skemmtun - fræðsla - upplifun.
Áskrifendur fó allt að 25% afslótt af miðaverði sem jafngildir því
| að fá fjórðu hverja tónleika frítt.
| Hinir sívinsælu upphafstónleikar verða í Háskólabíói
I 12. 13. og 14. september.
Tryggið ykkur miða tímanlega.
SINFÓNÍUHLJÓMSVEIT ÍSLANDS(^)
Háskólabíói viö Hagatorg, sími 562 2255
Skrifstofa hljómsveitarinnar er opin alla virka daga ftá kl. 9
SUNNUDAGUR 1. SEPTEMBER 1996 61
Ensk-ensk orðabók með íslenskum lykilorðum er
einstök í sinni röð því hún hefur tvöfalt gildi: hún
gefur enska skýringu við enskt uppsláttarorð og
íslenskt samheiti við það. Orðabókin er samin fýrir
þá sem ekki hafa ensku að móðurmáli og
orðskýringar eru einfaldar og auðskildar. Gefin eru
dæmi um notkun orðs og hverju uppsláttarorði er
fylgt eftir með afleiddum orðum sem eru þýdd á
íslensku. Uppsetning er sérlega skýr, ný lína fyrir
hverja merkingu orðsins, sérstakir rammar utan um
algengar villur, hvert orð er hljóðritað og
áherslumerkt. Orðabækur af þessu tagi hafa rutt
sér til rúms í skólum víða um heim og þykja gott
vegarnesti í enskunánni.
1_ O R W—w G 1 O
M A L O G M E IM INI 1 N
the nose. K kýla, reka Imefahtige
w rufim 1 a blow wilh ihc fisu He $ave him a jptmck O bnefl
2 thc quality ot' llVclineiw in spceeh, writing ctc. □ kraftur
'punch-drunk adjective (of a boxtr) dúxy fnini bcing cot
tinually iút. □ vankaður
punch Hne thc funny scntcncc or plirase ihat cnds a joici
He aiWftys lau$hs befvie he gets (o thc punch Unc. 0 lokj
setninf; f skrýtiO
'punch-up nom a fight (using fists). n htmduiögmál
punch3 fpAnt/J rtom a tool or dcvíce for making holcs
lcatber. papcr etc. □ gatarl
■ verí> to nutke hotes in wíth such a fooi. O gata
Punch fpAnt/J noun the namc of a comic fxgure in a puppc
show (tradítknuilly knowo as a .Punch and ’ Judy fihow
□ trúður
as pleased as Punch vcry pleascd. a yllr sig átuegður
punctual f pAtjkt/uol] ailjective arriving eic on time; m
latc: PJease lm punctual for your appoíntmair, She's «
pmctunl persoit. c shmdvís
.punctu’afity f-'.vl noun. □ stundvtsi
punctually adverb on timc: He arrivtnipnnciuafty. n sttinc
vfslega
punctuate l'pAOkl/ueUJ vcrb to divido up sentenccs ttc b
cotnmas. tull
f æ ?* t « ri ses stu
bókabúð