Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1880, Page 31
31
songs tvould then be about the earliestpart ofthe eleventh century;
hardly later. — bls. 192 : which could hardly have happened. ib.
we should be disposed to believe. ib. In the absence of all speci-
fic evidence, and the paucity of allusions, we are forced again
to draw our conclusions ...ib. If the poems had been taken down
by Icelanders early, they would surely have been better known.
If they ivere taken down...ib. We must...either suppose...or
conclude...ib. they would have many opportunities. —bls. 193 :
That such an entranced listener...shouldprocure copies, is not
a forced supposition. ib. We may therefore take...ib. we should
a priori conclude.
B. Prófessor S. Bugge í „Aarböger for nordisk Old-
kyndighed og Historie 1875'1,
um að' Bjarni biskup Kolbeinsson hafi ort nafna-
þulurnar:
A bls. 211 byrjar undir eins : ndet Besultat, til hvilket jeg
naar, kun er en Formodning, hvortil mange Tvil vil hefte
sig<t — þetta er skrítið »Resultat«! — bls. 211: jeg forudsœtter.
ib. jeg tror. ib. det forekommer mig tydeligt.—bls. 212: vitör
tro. —bls. 213 : jeg antager — og svo er á bls. 214 nvundet et
BesultaU. — bls. 215 : det synes. ib. man tör med Sandsynlig-
hed henföre. ib. mulig. —bls^ 216 : jeg tror at have gjendrevet.
— bls. 217 : jeg tror at have godtgjort. ib. vi tör tro. ib. jeg
mener. — (bls. 218; uden Tvil [Keysers orð]). — bls. 219 :
Formodning. ib. kanské.—bls. 210: jeg tror.—bls. 221: dette
er vel sandsynligt. ib. man maa tro. —bls. 222 : det kan vcere.
— bls. 223 : jeg tror med nogen Sandsynlighed. ib. Hjálmunlá
er vel den samme Elv. ib. maaske. ib. mulig. ib. kunde mulig
vcere.—bls. 224: vel neppe. ib. kan mulig vcere. ib. Endelig
kan ncevnes den Mulighed. ib. saa synes vi dog...nödte til. ib.
vistnok. — bls. 225: kundemegetvelvcere. ib. mankundetcenke.
ib. Formodning. ib. mindre raadeligt at tcenke paa en Islœnding
ingar á Grænlandi. Að minnsta kosti var ketillinn á alþingi nógu
stór, sem Sölvi var drepinn i, þótt eigi hóti hann „Brobdignagian-
Cauldron“. •