Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1880, Qupperneq 31

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1880, Qupperneq 31
31 songs tvould then be about the earliestpart ofthe eleventh century; hardly later. — bls. 192 : which could hardly have happened. ib. we should be disposed to believe. ib. In the absence of all speci- fic evidence, and the paucity of allusions, we are forced again to draw our conclusions ...ib. If the poems had been taken down by Icelanders early, they would surely have been better known. If they ivere taken down...ib. We must...either suppose...or conclude...ib. they would have many opportunities. —bls. 193 : That such an entranced listener...shouldprocure copies, is not a forced supposition. ib. We may therefore take...ib. we should a priori conclude. B. Prófessor S. Bugge í „Aarböger for nordisk Old- kyndighed og Historie 1875'1, um að' Bjarni biskup Kolbeinsson hafi ort nafna- þulurnar: A bls. 211 byrjar undir eins : ndet Besultat, til hvilket jeg naar, kun er en Formodning, hvortil mange Tvil vil hefte sig<t — þetta er skrítið »Resultat«! — bls. 211: jeg forudsœtter. ib. jeg tror. ib. det forekommer mig tydeligt.—bls. 212: vitör tro. —bls. 213 : jeg antager — og svo er á bls. 214 nvundet et BesultaU. — bls. 215 : det synes. ib. man tör med Sandsynlig- hed henföre. ib. mulig. —bls^ 216 : jeg tror at have gjendrevet. — bls. 217 : jeg tror at have godtgjort. ib. vi tör tro. ib. jeg mener. — (bls. 218; uden Tvil [Keysers orð]). — bls. 219 : Formodning. ib. kanské.—bls. 210: jeg tror.—bls. 221: dette er vel sandsynligt. ib. man maa tro. —bls. 222 : det kan vcere. — bls. 223 : jeg tror med nogen Sandsynlighed. ib. Hjálmunlá er vel den samme Elv. ib. maaske. ib. mulig. ib. kunde mulig vcere.—bls. 224: vel neppe. ib. kan mulig vcere. ib. Endelig kan ncevnes den Mulighed. ib. saa synes vi dog...nödte til. ib. vistnok. — bls. 225: kundemegetvelvcere. ib. mankundetcenke. ib. Formodning. ib. mindre raadeligt at tcenke paa en Islœnding ingar á Grænlandi. Að minnsta kosti var ketillinn á alþingi nógu stór, sem Sölvi var drepinn i, þótt eigi hóti hann „Brobdignagian- Cauldron“. •
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags
https://timarit.is/publication/228

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.