Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.07.1992, Page 109

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.07.1992, Page 109
ENGLISH SUMMARY Erik Petersen: Vínlandsferð Flateyjarbókar. Landsbókasafn Íslands. Árbók. Nýr flokkur 17 (1991). Rv. 1992, pp. 5-25.' Late in 1892 the USA requested the loan from Denmark of Codex Flateyensis in the Royal Library, famous i.a. for its accounts of the discovery of Wineland by the Norsemen. The ms. was to form part of an exhibition commemorating the discovery of America by Columbus at the World’s Columbian Exposition in Chicago in 1893. The Danish government decided, on certain conditions, to accede to the request, in spite of the protests of the director of the RL and academic authorities. The question became a matter of public interest and gave rise to discussions in newspapers and journals in Denmark, Norway and even England. The Codex Flateyensis is historically related, in various ways, to Iceland, Norway, Greenland, the Faroe Islands, America and Denmark. Some participants in the debate saw the ms. as an object of merely academic interest, and emphasised the dangers of the voyage and of being on display in America. By others the loan of the ms. was seen as an opportunity to assert Denmark’s international reputation. No reference was made to the responsibilities of a holder of a literary and historical document that transcends national boundaries. The decision was also debated in parliament, but the government maintained its stand. It was, therefore, perturbing news for the government when it was disclosed that the Americans were not willing to accept Danish lending require- ments. Thus the ms. remained in the RL — until it wasbrought to Iceland in 1971 together with Codex Regius on board a warship provided by the Danish govern- ment. They were the first two manuscripts to be delivered after the big case on the delivery of manuscripts to Iceland had been finally settled. At the beginning of the discussions about the loan of Codex Flateyensis to Chicago in 1893 one spoke of “a book’s tour of triumph”. Judging from the reception Codex Flateyensis (and Codex Regius) got in Iceland in 1971 it proved to be a real “tour of triumph”. Finnbogi Guðmundsson: Nu gaar den ud med Flag i Stavnen —. Landsbókasafn íslands. Árbók. Nýrflokkur 17 (1991). Rv. 1992, pp. 26-27. A picture showing the Icelanders welcoming the arrival of Flateyjarbók and the Codex Regius in 1971. The scene reminds one of the prophetic words written by the Danish publisher Ejnar Munksgaard in the copy of his facsimile edition of Flateyjarbók he sent to his friend, Guðmundur Finnbogason, in 1930.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.