Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1993, Side 64

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1993, Side 64
64 SVEINBJÖRN EGILSSON viljandi, því mér líkaði ekki efnið. Þar næst: Jeg levet har i mange Aar, það man eg ei hvört eg sá meðal blaða hans, þó kann það að vera; en eg vildi ei taka danskar bögur. „Barrere var bizarr" hefí eg víst; ef mig rétt minnir, kemur þar næst: bundinn því að sá hundur, hátt upp á herðatopp - á Hagbarðar meri varð; og svo er Pitt seinna látinn „sagla við hennar tagl“. Eg hefi sleppt vísunni með vilja, eins og ýmsum fleirum, og þó fallegar væru: illt veri jafnan Einari kút, og Leirár Manga, samt Paródí yfir Espolíns Dedication framan á Gamni og alvöru, item: Sumargjöf er svínadraf etc:, sem, þó þær séu vel kveðnar, innihalda þó rangan dóm og meiðandi meiningu. Sálminum: „Nú gengur sól“ hefi eg gleymt, það er satt, en mér fínnst hann, sem eiginlegur andagtar sálmur, ekki eiga við þetta safn, hvar flest er veraldlegt, þó sumt sé philosophiskt. Það sem þér segið að vanti í brotið de raptu Proserpinæ hefi eg. Það sem prentað er var hreinskrifað af Gröndal sjálfum og endaði þar sem það prentaða; en á lausum miða fann eg uppkast með framhaldi, á að giska prentaða 1 eða D/2 blaðsíðu; en það var ófullkomnað, svo eg ei tók það. Til alls þessa þykist eg hafa haft fullkomin rök. En þegar þér hér næst segið: „hvört útgáfan er prentuð eftir þeim áreiðanlegustu handritum, skal eg láta ósagt“, þá er annað hvört, að þér áttuð að láta það ósagt, ef þér ekki meintuð það, ellegar ef þér meinið það, þá gerið þér mér órétt; því eg hafði, eins og þér vitið, Gröndals eiginhandarrit; og þar þér hljótið að álíta þau per se áreiðanleg, þá meinið þér annað hvört, að eg hafi verið sá asni að kunna ekki að brúka þau, ellegar þér efist um ráðvendni mína að hafa fylgt þeim trúlega. Annað hvört verðið þér að sanna þetta, ellegar taka þessa klausu burt úr yðar præmissis. Þar næst nefnið þér, sem heyrandi undir sama höfuðstykki: a) að formatið sé nirfilslegt; b) a<b prentunin lýsi sér sjálf. Það var að sönnu satt, að eg mátti ráða formatinu, en eg má játa að eg í þessu fylgdi tilsögn prentarans, sem þótti það betur eiga við og verða fullfallegt, þar þetta væru ei nema 10 örk að hafa það í 12°, hvar við kverið varð nokkuð þykkra heldur en í 8vo. Vilduð þér kannske hafa haft það í 4to eða folio? Hallgrímskvæði eru í sama formati, og heftr enginn fundið að. Hvað prentun áhrærir er hún svo góð sem hún getur orðið hér. Það er satt, hún hefði orðið betri, ef utanlands hefði verið prentað; en eg vildi sjálfur lesa korrektúruna og trúa ei öðrum fyrir því. Þér getið ei um hvörnin frágangur hennar er, sem þér áttuð þó að gera, þar þér sýnist að hafa viljað koma við allt; og hún og manuscriptum undir prentun var mitt eiginlega verk
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.