Frjáls verslun - 01.08.1973, Blaðsíða 23
leiðslu, á hann þá ekki að fá
hluta af hagnaðinum? „Við höf-
um rætt þetta við krakkana,
segir hann, en lausnin er enn
ekki fundin“. Fulltrúar fyrir-
tækisins segja, að hugmyndirn-
ar, sem koma frá unglingunum
séu frumstigshugmyndir og
miklar rannsóknir þurfi að
fylgja á eftir, til þess að kanna
hvort það borgi sig að taka þær
upp í framleiðslunni.
HUGMYNDAFLUG
STARFSFÓLKSINS
Forráðamenn Perstorps AB
binda vonir sínar ekki eingöngu
við börnin, heldur einnig við
starfsmenn fyrirtækisins.
Starfsmenn hafa setið nám-
skeið, þar sem þeir reyna að
finna lausnir á ýmsum vanda-
málum, sem varða fyrirtækið
beint eða óbeint. Nokkur dæmi
um verkefnin: lausn á umferð-
arvandamálum, endurbætur á
vaktavinnufyrirkomulagi,
hvernig hægt sé að tryggja kon-
um jafnrétti, hvernig þjálfa eigi
nýtt starfsfólk með betri hag-
kvæmni, og margt fleira. Per-
storp AB hefur ekki enn tekið
umræddar hugmyndir og lausn-
ir vandamála inn í daglegan
rekstur, en menn eru sammála
um, að þetta hafi tekizt vonum
framar og hleypt nýju blóði í
starfsemina. Fyrirtækið er í
sambandi við sérfræðinga, eins
og de Bono, út um alla Evrópu,
í von um að finna enn snjallari
aðferðir til að auka hugmynda-
flug starfsfólksins í lausn vanda-
mála og rekstri verksmiðjunnar.
„Fyrirtæki eins og þetta verð-
ur að vera sterkt“, segir Wess-
man, „en við getum ekki keppt
við risafyrirtækin samkvæmt
þeirra eigin leikreglum“. Hann
segir, að Perstorp AB verði að
setja sér sínar eigin reglur og
finna lausn á eigin vandamál-
um. Þótt árangur af þessu at-
hyglisverða sumarstarfi táning-
anna verði ekki mikill, er Wess-
man samt sannfærður um, að
þessi tilraun hafi margborgað
sig fyrir Perstorp. Hann segir,
að börnin séu alla vega verðandi
starfsmenn og viðskiptavinir.
„Kannski er þetta ein leið til
þess að undirbúa framtíðarmál-
in“, segir Wessman.
FUÓTT OG VEL
■ Sumar vörur eru viðkvæmar í flutn-
ingi og þola illa hnjask og langa geymslu.
Hr" HÉ^^jSOT Öruggast, fljótast og hagkvæmast er því að
■ ™ flytja slíkar vörur milli landa með flugi.
FV 8 1973
23