Morgunblaðið - 03.04.2004, Qupperneq 31

Morgunblaðið - 03.04.2004, Qupperneq 31
ÚR VESTURHEIMI MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 3. APRÍL 2004 31 „ÉG get ekki kvartað, viðskiptin hafa gengið vel og árið í fyrra var gott ár en íslenskar lopavörur eru um það bil þriðjungur söl- unnar,“ segir Leona Delores Morrow (áður Jonasson) í Winnipeg í Kanada. Leona hefur rekið verslun sína, Leona’s Sweater & Wool Shop, á Logan Avenue í Winnipeg undanfarin 18 ár. Íslenskar vörur eru mest áberandi í versluninni og merking- arnar á hillunum eru kunnugar. „Bulky Lopi“, „Lite Lopi“ og „Álafoss Lopi“ má lesa rétt við innganginn og þegar merkingarnar á lopanum eru skoðaðar kemur í ljós að um er að ræða léttlopa frá Ístex í Mosfellsbænum. Leona segir að íslenskur lopi sé til annars staðar í Winnipeg en hún ein selji íslenskar lopapeysur, belgvettlinga og lopasokka. „Ég byrjaði að prjóna heima fyrir aðrar verslanir en foreldrar mínir hvöttu mig til að opna eig- in verslun. Með þeirra aðstoð gat ég keypt þetta húsnæði sem ég breytti síðan í verslun.“ Foreldrar Leonu voru Dýrunn og Leo Jon- asson, bændur í Geysisbyggðinni í Manitoba. Hún segir að íslenska hafi alltaf verið töluð á heimilinu og margir í fjölskyldunni tala ágæta íslensku. Framleiðsla hennar er líka ís- lensk. „Ég reyni stöðugt að koma með eitt- hvað nýtt, nýjar hugmyndir, ný snið, nýtt garn og svo framvegis en það er athyglisvert hvað margt ungt fólk hefur áhuga á því að prjóna.“ Prjónakonunum fækkar Fiskimenn í Manitoba hafa sagt að belg- vettlingar Leonu séu þeir bestu. „Annað kem- ur ekki til greina því það prjónar enginn svona vettlinga lengur,“ segir hún en dregur síðan í land. „Ég ætti kannski ekki að taka svona sterkt til orða vegna þess að það hljóta einhverjar konur að prjóna ámóta vettlinga. En þeim fer örugglega fækkandi. Þegar við mamma byrjuðum á þessu var samkeppnin mjög hörð og við áttum í erfiðleikum með að selja vörurnar okkar. Nú eru margar prjóna- konurnar dánar en spurnin eftir vörunum er áfram mikil. Fiskimenn, verkamenn og fleiri þurfa svona vettlinga í kuldanum á veturna.“ Leona er með 10 aðstoðarkonur við prjóna- skapinn en enginn þeirra er af íslenskum uppruna. „Ég var með 35 aðstoðarkonur þeg- ar mest var,“ segir hún og bætir við að hún hafi alltaf haft opið sex daga í viku á veturna en fimm daga á sumrin. Dauðu stundirnar notar hún til þess að prjóna. „Ég vil hafa góð- an lager af öllu en salan er mest á haustin, þegar jólavertíðin hefst.“ Íslenskar lopavörur vinsælar í Manitoba Morgunblaðið/Steinþór Guðbjartsson Leona Delores Morrow notar dauðu stundirnar til þess að prjóna lopapeysur, sokka og vettlinga. Í HÓPI vesturfaranna á ofanverðri 19. öld og í byrjun 20. aldar voru nokkur börn, sem sömdu tónverk í Vesturheimi þegar þau uxu úr grasi. Sumir afkomendur þeirra fylgdu í kjölfarið, en lítið sem ekkert hefur verið fjallað um verk þeirra og þau því verðugt rannsóknarefni, að sögn dr. Bjarka Sveinbjörnssonar, tónlistar- fræðings og tónlistarráðunauts Ríkisútvarps- ins. Um liðna helgi flutti Bjarki áhugaverðan fyrirlestur um helstu áhrifaþætti á íslenska tónlist á 19. öld, í Manitobaháskóla í boði ís- lenskudeildar og íslensks bókasafns háskól- ans. Hann sagði að Gunnsteinn Eyjólfsson og Jón Friðfinnsson, sem fluttu með foreldrum sínum frá Íslandi til Nýja-Íslands í Manitoba í Kanada 1877 og 1876, hefðu verið fyrstu ís- lensku tónskáldin í Vesturheimi og tónverk þeirra hefðu snemma verið gefin út. Um 15 tónskáld væru í frumherjahópnum og í hópi af- komenda þeirra hefðu bæði verið söngvarar og hljóðfæraleikarar, en almennt hefði lítið verið fjallað um verk þeirra enda þau flest ekki að- gengileg. „Ég er viss um að það leynast mörg verk í kössum í geymslum hér og þar,“ sagði hann og hvatti fólk til að leita að tónverkum eftir þessi tónskáld og koma þeim til varð- veislu á íslenska bókasafnið við Manitoba- háskóla. Bjarki sagði að það væri merkilegt að sjá hvernig fólk, sem hefði sama bakgrunn en þroskaðist á mismunandi hátt í tveimur að- skildum menningarheimum, það er á Íslandi og í Vesturheimi, semdi tónlist. „Spurningin er hvort tónlistin verður öðruvísi þegar menn með sama bakgrunn vaxa upp í mismunandi menningarumhverfi. Það getur orðið spenn- andi rannsóknarefni,“ sagði hann. Fyrir hönd Tónverkamiðstöðvarinnar og Smekkleysu færði Bjarki íslenska bókasafninu um 50 diska með íslenskri tónlist og sagðist vona að gjöfin yrði vísir að góðu tónlistarsafni. Tónverk í Vesturheimi verðugt rannsóknarefni Morgunblaðið/Steinþór Dr. Bjarki Sveinbjörnsson hélt athyglisverðan fyrirlestur í Manitobaháskóla á dögunum. ÞEGAR Íslendingar héldu til Norður-Ameríku á síð- asta fjórðungi 19. aldar upplifðu þeir marga langa og kalda vetur. Mörgum hefur þótt veturinn í vetur á þess- um slóðum minna á þessa gömlu tíma en ljóst er að all- ar aðstæður til að bregðast við snjónum og kuldanum eru allt aðrar og betri nú en áður. „Mér hefur oft verið hugsað til forfeðra minna í vetur, dugnaðar þeirra og baráttu við veðrið við slæmar aðstæður,“ segir Curtis Olafson, nautgripabóndi í Edinburg í Norður-Dakóta í Bandaríkjunum. Mike Guttormson, fyrrverandi fiski- maður í Gimli í Manitoba, segir að kuldinn geti verið hressandi og lætur snjóinn ekki angra sig heldur notar snjóblásarann sinn til að hreinsa bílastæðin hjá sér og nágrannanum. „Þetta er í síðasta sinn í vetur sem ég þarf að hreinsa stæðin því vorið er komið og bráðum hverfur snjórinn,“ segir hann. Morgunblaðið/Steinþór Guðbjartsson Veturinn kvaddur ÞORRABLÓT eru fastur liður í starfsemi Íslendingafélaga í Vest- urheimi og enn eru þau haldin þó nokkuð sé frá þorra og tími kom- inn til að huga að páskahátíðinni. Vegna veðurs er oft ekki skyn- samlegt að halda mannamót í jan- úar og febrúar í afskekktum sveit- um en með hækkandi sól er auðveldara að komast á milli. Fyrir hálfum mánuði var til dæmis hið árlega þorrablót í Árborg í Mani- toba og um liðna helgi voru þorra- blót í Vatnabyggð í Saskatchewan og Toronto. Íslendingafélög í Bandaríkjunum fá stundum þorra- mat frá Íslandi en víða leynast menn og konur sem matreiða ís- lenskan mat. Í því sambandi má nefna Archie Palsson hjá Palsson Fine Foods í Árborg sem hefur útbúið íslenskan mat í áratugi og sendir til félaga og vina víða í Kan- ada og Bandaríkjunum. „Rúllu- pylsan er vinsælust en það er stöð- ug spurn eftir hangikjöti um hátíðar eins og jól og páska og skyrið rennur vel út,“ segir hann. Rúllupylsan eftirsótt vestra Morgunblaðið/Steinþór Guðbjartsson Archie Palsson í Árborg í Manitoba selur meðal annars bakka með brauði með rúllupylsu og segir hann að þeir renni út.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.