Morgunblaðið - 30.09.2005, Page 42

Morgunblaðið - 30.09.2005, Page 42
42 FÖSTUDAGUR 30. SEPTEMBER 2005 MORGUNBLAÐIÐ MINNINGAR ✝ Þorsteinn Hjart-arson fæddist á Stóru-Þúfu í Mikla- holtshreppi 1. sept- ember 1928. Hann andaðist á Sjúkra- húsinu á Akranesi hinn 21. september síðastliðinn. For- eldrar hans voru Hjörtur Líndal Hannesson, f. 18. apríl 1899, d. 12. nóvember 1978, og Sigríður Einars- dóttir, f. 21. júlí 1896, d. 26. ágúst 1991. Systkini Þorsteins eru: Magnes Signý, f. 28. júní 1922, d. 24. október 1970, Hannes Ágúst, f. 8. júní 1924, d. 2. mars 2004, Einar Bjarni, f. 20. júní 1926, d. 3. maí 2000, Sigríður Þorgerður, f. 18. september 1930, Þórey, f. 29. maí 1932, d. 10. októ- ber 1996, Jón, f. 9. september 1934, og Áslaug, f. 6. desember 1938. Eftirlifandi eiginkona Þor- steins er Sigfríður B. Geirdal, f. 1. október 1936 á Innra-Hólmi í Innri-Akraneshreppi. Foreldrar hennar voru Bragi Steinólfsson Geirdal, f. 19. mars 1904, d. 5. október 1967, og Helga Pálsdótt- ir, f. 21. október 1911, d. 22. ágúst 1988. Börn Þorsteins og Sigfríðar eru: 1) Ásberg, sjómaður, f. 23. nóvember 1957. 2) Fjölnir, raf- eindavirki, f. 29. september 1959, maki Erla Ólafsdóttir skrifstofu- maður, f. 29. september 1961, börn þeirra eru: a) Fanndís, f. 25. júlí 1991, b) Þorsteinn Freyr, f. 5. júlí 1993. 3) Guðrún Agnes, lögfræðing- ur, f. 9. september 1960, maki Magnús Ingvason fram- haldsskólakennari, f. 15. ágúst 1960, dætur þeirra eru: a) Birna Ýr, f. 22. nóv- ember 1991, b) Brynja Kristín, f. 15. júlí 1995. 4) Elfa, póstafgreiðslumað- ur, f. 8. febrúar 1962. 5) Arndís, þjónustufulltrúi, f. 21. júní 1966, maki Guðmundur Egill Ragnarsson matreiðslu- meistari, f. 20. febrúar 1963, börn þeirra eru: a) Maren Helga, f. 10. september 1990, b) Alexander Eg- ill, f. 21. júní 1993. Fyrir átti Þor- steinn, Ragnheiði Hrönn, nudd- ara, f. 15. maí 1956, maki Jónas Stefánsson, rafverktaki, f. 27. desember 1958, börn þeirra eru: a) Sunna Björk, f. 28. mars 1983, b) Þorri Jarl, f. 21. desember 1988, c) Aron Breki, f. 23. apríl 1990. Þorsteinn ólst upp í Stóru-Þúfu í Miklaholtshreppi og fluttist með foreldrum sínum til Akraness árið 1946. Hann starfaði meðal annars sem vélstjóri á bátum frá Akra- nesi fram til þess að hann hóf störf hjá Sementsverksmiðju rík- isins árið 1959 og starfaði þar til ársins 1996 er hann lét að störfum fyrir aldurs sakir. Útför Þorsteins verður gerð frá Akraneskirkju í dag og hefst at- höfnin klukkan 14. Komið er að kveðjustund, faðir okkar háði langvinna baráttu við ill- vígan sjúkdóm, að lokum var vitað hvert stefndi. Sárt er að kveðja. Þakklæti er orð sem kemur upp í hugann, þakklæti fyrir að hafa verið til staðar fyrir okkur í blíðu og stríðu. Alltaf gaf hann sér tíma til að ræða málin. Hann bar hag sinna nánustu fyrir brjósti og var ávallt reiðubúinn að leggja sitt af mörkum. Vildi samt helst ekki þiggja mikið í staðinn. Hans blíða nærvera, góðmennskan, traustið og heiðarleikinn gerðu hann að þeirri yndislegu manneskju sem hann var. Stutt í brosið, fagnaði þeg- ar barnabörnin birtust, þá leið honum vel. Unun var að fylgjast með því hvernig hann umvafði þau ást og hlýju. Þeirra missir er mikill. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guð sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. Gekkst þú með Guði, Guð þér nú fylgi, hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt. (V. Briem.) Við kveðjum okkar ástkæra föður með virðingu og miklum söknuði. Blessuð sé minning hans. Kær kveðja. Börnin. Tengdafaðir minn Þorsteinn Hjartarson hefur gengið veginn langa á enda. Síðustu sporin voru erf- ið vegna þess sjúkdóms sem lagði hann loks að velli. Hann kvartaði þó aldrei og tók örlögum sínum af miklu æðruleysi. Þorsteinn var einstakur maður. Fáa hef ég hitt sem hafa búið við jafn mikið jafnaðargeð og þau fimmtán ár sem ég þekkti hann man ég ekki að hann hafi skipt skapi. Allt sá hann í jákvæðu og oft spaugilegu ljósi. Aldr- ei talaði hann illa um nokkurn mann og væntumþykja fyrir umhverfi og mannfólki var einstök. Þorsteinn var greiðvikinn og úrræðagóður og leit á vandamál sem áskorun sem hann iðu- lega leysti farsællega. Þorsteinn var fjölfróður og víðles- inn. Ekki skipti þá máli hvort verið var að fjalla um skáldskap Steins Steinars eða Þórbergs, náttúrufar víða á Íslandi, sagnfræði eða hvers konar átthagafræði. Hann hafði lesið sér til um flesta hluti. Þá var hann vel inni í þjóðmálaumræðunni og hafði ákveðnar skoðanir á þeim málum. Þær skoðanir sveigðust töluvert til vinstri, en hann hafði einstakt um- burðarlyndi gagnvart öðrum skoðun- um. Þá var hann mikill ÍA-maður og fylgdist vel með á þeim vígstöðvum. Þorsteinn var einstaklega barn- góður og alltaf hafði hann nægan tíma fyrir barnabörnin sem sóttust mjög í félagsskap hans. Nærvera hans var góð og það var erfitt annað en að slaka vel á eftir stutt spjall við hann. Góður maður er genginn. Ég þakka Þorsteini Hjartarsyni fyrir hlýju og góðmennsku þann tíma sem ég þekkti hann og bið um styrk til handa eiginkonu hans, Sigfríði. Magnús Ingvason. Af eilífðarljósi bjarma ber, sem brautina þungu greiðir. Vort líf, sem svo stutt og stopult er, það stefnir á æðri leiðir Og upphiminn fegri en augað sér mót öllum oss faðminn breiðir. (Einar Ben.) Tengdafaðir minn Þorsteinn Hjartarson er látinn. Hefur kvatt þennan heim eftir stranga baráttu við erfið veikindi. Þennan sjúkdóm bar hann með þvílíku æðruleysi og frá- bærri ró að það mun verða okkur minnisstætt. En þannig var hann, ljúfur og hógvær. Heyrðist aldrei kvarta, hélt sínu striki, ávallt til stað- ar fyrir sitt fólk, vini og vandamenn. Það mun vandfundin jafn gefandi persóna. Aðrir voru þar alltaf í for- gangi. Sjálfur virtist hann aldrei gera kröfur til neins. Hver minning dýrmæt perla að liðnum lífsins degi, hin ljúfu og góðu kynni af alhug þakka hér. Þinn kærleikur í verki var gjöf, sem gleymist eigi, og gæfa var það öllum, er fengu að kynnast þér. (Ingibj. Sig.) Megir þú hvíla í friði, elsku Steini. Þín tengdadóttir, Erla Ólafsdóttir. Kæri Steini, þá er þessari baráttu við þennan illvíga sjúkdóm lokið, en það var ekki hægt að sjá það á þér að þetta væri eitthvað alvarlegt, þú tókst þessu öllu af svo mikilli þolin- mæði. Það eru rúm tuttugu ár síðan við kynntumst fyrst, og ég er ríkari vegna þeirra kynna, þú varst einstakt ljúfmenni í alla staði og öðru eins jafnaðargeði og þolinmæði hef ég aldrei kynnst. Börnin þín og barna- börn voru þitt líf og yndi, þú vildir allt fyrir þau gera, þau geyma núna fagra minningu þína í hjarta sínu. Þú hafðir einstaklega góða nær- veru, það var gott að fara í kaffi til þín og spjalla um daginn og veginn. Stundum kom það fyrir að við vorum ekki alveg sammála, t.d. í pólitík. Þá léstu mig bara tala út og sagðir svo sallarólegur: Meira kaffi, Egill, en við þurftum ekki alltaf að tala því það var svo gott að vera í návist þinni. Kæri tengdapabbi, ég kveð þig með söknuði en einnig þakklæti. Megi hinn hæsti höfuðsmiður himins og jarðar vaka yfir þér. Blessuð sé minning þín. Guðmundur Egill Ragnarsson. Fréttin um að Þorsteinn Hjartar- son væri látinn kom mér ekki á óvart, hann var búinn að berjast við erfiðan sjúkdóm í langan tíma af miklu æðru- leysi, samt brá mér og strengur sorg- ar og trega söng í brjósti mér. Ég kynntist Steina þegar ég giftist Ásu systur hans og enn betur þegar ég fór að vinna í Sementsverksmiðjunni þar sem hann vann í áratugi og var þekktur fyrir handlagni og snyrti- mennsku. Steini var hæglátur og ljúf- ur, allt að því hlédrægur, það var ekki hávaðinn og lætin sem einkenndu hann, en samt skemmtilega kómískur og alltaf stutt í brosið. Hann var mað- ur jafnréttis og bræðralags og hafði ákveðnar skoðanir á hlutunum sem hann kom á framfæri á sinn þægilega hátt. Ég man þær stundir þegar hann kom til mín eftir fundi um kjaramál og setti ofaní við mig á svo blíðan hátt að ég varð betri maður á eftir. Þau Ása og Steini áttu oft sam- verustundir á mánudagsmorgnum og ræddu þá um lífið og tilveruna. Steini var hafsjór af fróðleik og það var gaman að hlusta á hann tala um gömlu dagana og ýmis atvik sem hann lýsti á skemmtilegan hátt en aldrei var hallað á nokkurn mann. Steini var mikill fjölskyldumaður og var alltaf boðinn og búinn að leysa hvers manns vanda og þegar minnst var á barnabörnin þá ljómaði hann, þau áttu hug hans allan. Og oft minntist hann á dansferðirnar sem þau Siffa fóru með vinum sínum, Íðu og Fróða, þá var líkt og hann væri kominn út á dansgólfið. Ekki var hann mikið fyrir að barma sér eða væla og ef honum fannst of mikið bú- ið að tala um veikindi og erfiðleika þá sagði hann og brosti sínu góða brosi: „Eigum við ekki að taka upp léttara hjal?“ Ég á í huga mér margar og góðar minningar um Þorstein Hjartarson og þakka fyrir að hafa fengið að kynnast honum og eiga hann að vini. Ég votta Siffu og fjölskyldunni sam- úð og bið Guð að blessa minninguna um góðan dreng. Bjarni Ó. Árnason. Elsku Steini. Þegar þú lagðist inn á sjúkrahúsið hér á Akranesi nú í byrj- un mánaðar var mjög af þér dregið. Ég settist hjá þér og við spjölluðum saman um stund. Ég fann að þú vissir að hverju stefndi, en þú kvartaðir ekki. Það var ekki í þínum anda. Þú fórst heim aftur í nokkra daga, en komst svo fársjúkur á sjúkrahúsið og kvaddir þennan heim aðfaranótt 21. september. Þegar þú greindist með þennan ill- víga sjúkdóm, varstu staðráðinn í að nota vel þann tíma sem þú fengir. Þið Siffa þín stunduðuð dans af fullum krafti, í góðum félagsskap. Þú fórst í göngutúra og hugaðir eins vel að heilsunni og unnt var. Í ykkar fyrstu ferð til útlanda fóruð þið svo síðast- liðið haust til Spánar að heimsækja Arndísi dóttur ykkar og fjölskyldu sem þá bjuggu þar. Ég var þar stuttu áður og tilhlökkun þeirra leyndi sér ekki. Þú naust samverustunda með fjölskyldu þinni og afabörnin nutu ekki síst þeirrar góðu nærveru sem þú hafðir. Svo sannarlega hefði maður óskað þess að þið Siffa fengjuð lengri tíma saman eftir að þið hættuð að vinna úti. En eins og svo oft fáum við engu um ráðið. Nú er stórt skarð höggvið í hópinn, fimm af ykkur systkinunum átta horfin úr þessum heimi. En þjáning- um þínum er lokið, það verður vel tekið á móti þér í nýjum heimkynn- um. Steini minn, ég vil þakka þér af öllu hjarta samverustundirnar í gegnum tíðina. Megi Guð gæta þín. Sofðu rótt. Elsku Siffa, börn, tengdabörn, barnabörn, systkini og aðrir ástvinir Steina. Guð gefi ykkur öllum styrk í sorginni. Ólöf Hannesdóttir. Elsku afi minn. Vonandi er þér batnað núna og vonandi líður þér vel. Þú varst allt sem maður gat óskað sér, svo góður að ég þekkti ekki betri mann. Ég man allar skemmtilegu ferðirnar sem við fórum í, t.d. á Langasand að tína skeljar, í skóg- rækt eða þegar við fórum í fótbolta í garðinum. Ég man líka að þú varðst aldrei reiður við mig ef ég gerði eitt- hvað af mér, þú sagðir bara að slys gætu hent alla. Ég vildi að þú hefðir aldrei orðið veikur, þá værirðu hér enn. Þú varst besti afi sem hægt var að hugsa sér. Ég á eftir að sakna þín svo mikið. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. Gekkst þú með Guði, Guð þér nú fylgi, hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt. (V. Briem.) Þakka þér fyrir allt, elsku afi minn. Blessuð sé minning þín. Fanndís. Elsku afi, það er sárt að kveðja en þú varst búinn að vera mikið veikur og við vitum að þér líður miklu betur núna. Alltaf munum við eftir því þeg- ar við fjölskyldan komum upp á Akranes og fórum svo oft í göngutúr á Langasandinum. Svo komum við inn og þú og amma vilduð allt fyrir okkur gera. Það var það sem ein- kenndi þig, þú varst alltaf svo góður. Besti afi sem við gátum hugsað okk- ur. Þú gafst þér alltaf tíma fyrir okk- ur og fjölskylduna. Takk fyrir allar góðu stundirnar sem við áttum sam- an og þótt þú sért farinn eigum við alltaf minningarnar. Guð geymi þig, afi. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni, sitji guðs englar saman í hring, sænginni yfir minni. (Sig. Jónsson.) Þínar afastelpur, Birna Ýr og Brynja Kristín. Elsku afi. Þakka þér fyrir allar góðu stundirnar sem ég átti með þér. Ég sakna þín og vona að þér líði betur núna. Ég fel í forsjá þína, Guð faðir, sálu mína, því nú er komin nótt. Um ljósið lát mig dreyma og ljúfa engla geyma öll börnin þín, svo blundi rótt. (M. Joch.) Takk fyrir allt, afi. Þorsteinn Freyr. Góður maður er genginn. Þegar við fréttum að Þorsteinn væri látinn, kom það ekki á óvart, því hann hafði barist við illvígan sjúkdóm í mörg ár. Við erum búin að eiga samleið með þeim Sigfríði og Þorsteini í mörg ár. Á veturna höfum við farið saman á skemmtanir flestar helgar og oft á sparidaga í Örkinni í Hveragerði. Þorsteinn hafði alltaf eitthvert áhugavert umræðuefni og náði alltaf mjög góðu sambandi við fólk. Minn- isstætt er þegar við vorum að kveðja einn borðfélaga okkar í Örkinni. Maður þessi var mjög heyrnarskert- ur, en Þorsteinn hafði oft sest hjá honum og náð sambandi við hann. Maður þessi varð klökkur af þakk- læti til Þorsteins og upplýsti að hann væri oft búinn að vera á sparidögum þarna, en þetta væri í fyrsta sinn sem hann hefði náð virkilega góðu sam- bandi við einhvern þar. Við erum þakklát fyrir að hafa átt samleið með Þorsteini. Vitur maður hefur sagt að það skipti ekki öllu hvað talað er heldur sé það nærveran. Okkar skynjun er sú að Þorsteinn hafi haft afar góða nærveru. Nú söknum við hans. Enginn veit hvert liggja okkar leiðir að lokum þegar okkur héðan ber. En allir vegir geta orðið greiðir góðum manni, hver sem stefnan er. (Jakob Jónsson.) Við sendum Sigfríði og fjölskyldu samúðarkveðjur. Íða og Fróði. ÞORSTEINN HJARTARSON Vertu ekki grátinn við gröfina mína góða, ég sef ekki þar. Ég er í leikandi ljúfum vindum. Ég leiftra sem snjórinn á tindum. Ég er haustsins regn sem fellur á fold og fræið í hlýrri mold. Í morgunsins kyrrð ef vakna þú vilt ég er vængjatak fuglanna hljótt og stillt. Ég er árblik dags um óttubil og alstirndur himinn að nóttu til. Gráttu ekki við gröfina hér. Gáðu - ég dó ei - ég lifi í þér. (Þýð. Ásg. Ingimarsd.) Okkar góði nágranni Ólafur Helgason í Njörvasundi 36 er látinn. Við bjuggum hlið við hlið í hartnær hálfa öld. Við höfum séð börn okkar, barnabörn og jafnvel barnabarna- börn vaxa úr grasi og aldrei hefur borið skugga á þetta góða nábýli. Við hlógum oft saman að því að við vær- um orðin eins og geirfuglarnir. Það ÓLAFUR HELGASON ✝ Ólafur Helgasonfæddist á Strandseljum við Ísafjarðardjúp 5. desember 1921. Hann lést á Beni- dorm 4. september síðastliðinn og var jarðsunginn frá Langholtskirkju 19. september. er eiginlega búið að selja og skipta um í flestum húsum ná- grennisins nema okk- ar. Ólafur var að vestan og Sigríður kona hans Árnesingur að ætt og uppruna. Þess vegna áttum við svo margt sameiginlegt og gát- um rætt um allt milli himins og jarðar á bíl- skúrsplaninu og yfir trjágirðingarnar. Eins og kunnugt er áttu þau hjónin blómabúðir, lengst versl- unina á Skólavörðustígnum. Þar unnu þau bæði oft langan vinnudag alveg frá því við kynntumst þeim. En þau höfðu alltaf tíma fyrir skemmti- legt spjall og að gera nágrönnum sínum greiða. Ólafur var einstaklega hlýr og elskulegur maður sem gott var að vera nálægt. Fyrir allt þetta þökkum við nú. Sigríði okkar elskulegri, Guð- rúnu og hennar fjölskyldu og Eiríki syni hans Didda vottum við okkar innilegustu samúð. Við vitum að minningin um bjartan æviferil þessa góða manns mun létta þeim söknuð- inn. Blessuð sé minning Ólafs Helga- sonar. Ásgerður og Victor, Sigluvogi 3.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.