Mitteilungen der Islandfreunde - 01.12.1935, Blaðsíða 38

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.12.1935, Blaðsíða 38
zu sein. Das Diplomatarium islandieum verzeichnet eine Urkunde, naeh der er auf dem Althing des Jahres 1489 zusammen mit dem Bischof Magnús Eyjólfsson von Skálholt und dem Lögmann Eyjólfur Einarsson úber Zehntenabgabe, Peterspfennig, Heuzollgebúhr und anderes mehr ein Ubereinkommen getroffen hat. Allerdings steht die Jahreszahl nicht völlig fest, da die betreffende Urkunde nicht im Original erhalten ist und von den verschiedenen Abschriften zwei ein abweichendes Jahr angeben und mehrere gar nieht datiert sind. Es bleibt nun noch das wichtigste Dokument aus der Zeit von Pinings Statthalterschaft zu nennen úbrig: der unter seinem Namen úberlieferte und am 1. Juli 1490 auf dem Öxarár- thing erlassene Piningsdómur, enthaltend eine Reihe von Bestimmungen úber Handel und Winterlager der Auslander, úber Bettelei und Steuerfreiheit. Dieses Gesetz, das noch lange Jahre in der islándischen Bechtsprechung eine Bolle spielte, hat den Namen Pinings fúr alle Zeiten mit Island verbunden, hat es doch dazu beigetragen, dem Lande Buhe und Frie- den zu geben, lástige Auslánder zu entfemen und die vielfach gestörte Ordnung wieder ins Gleichgewicht zu bringen. Das wurde auch von den Islándern selbst dankbar empfunden, wie wir aus den Worten des Geschichtsschreibers Jón Gizurarson entnehmen können: „Er war in vieler Hinsicht ein nútzlicher Mann und besserte vieles, was schlecht ging, wie man mit ziemlicher Wahrscheinhchkeit aus dem Dom schliefien kann, der Piningsdom genannt wird1'1. Und als sich der Hamburger Rat 60 Jahre spater in Sachen der Islandfahrt an den dánischen König wendet, da weist dieser in seinem Antwortschreiben auf den Piningsdómur hin, „mit den jnwohnern vf Isslandt. vnd dem kaufman vfgericht. darin clerlich ausgedenokt vnd vorsehen. wie es mit der handtijrunge gehalten werdenn solle. vnd ist auch jtziigen vogt befohlen. vnd vfferiegt sich desselbenn. ahn veranderung zu halten vnd hat auch der kaufmann sich desselbenn nicht zu beschweren“2. Um ein möglichst vollstándiges Bild von dem Inhalt des auch fúr die Geschichte der deutsch-islándischen Handelsbeziehungen so bedeutsamen Gesetzes zu geben, lasse ich eine Ubersetzung auf Grund des im Diploma- tarium islandicum Bd. 6, Nr. 617 abgedruckten Textes folgen3. Piningsdómur Allen den Mánnern, die diesen Brief sehen oder hören, senden Eyjólfur Einarsson, Lög- mann im Súden und Osten von Island, Finnbogi Jónsson, Lögmann im Norden und Westen von Island, und alle Lögrjettamánner Gottes Grufi und ihren, kundtuend, daB, als seit Gottes Geburt unseres Herrn Jesu Christi 1490 Jahre vergangen waren, wir am naehsten Mittwoch nach Peter und Paul auf dem allgemeinen Öxarárthing von dem ehrenwerten Manne Didrik Pining, Statthalter úber ganz Island und Yardöhus, aufgefordert wurden festzu- setzen und zu prúfen, welchen Frieden auslándische Kaufleute hier im Lande haben soilten, und die weiteren Punkte, die hiernach folgen. In primis denselben Brief des Königs, der da auf dem Thing bekanntgemacht wurde, úber Frieden zwischen dem König von Norwegen und dem König von England, úber eng- lische Mánner, daB sie sollten frei nach Island segeln können mit rechtem Handel und ohne Falsch. Dann auch nicht minder úber die deutschen Mánner, die des Königs Brief fúr sich haben und mit rechtem Handel fahren wollen mit solchem TonnenmaB, Achteltonnen, Ankem und Ellen, wie sie in alter Zeit hier im Lande gewesen sind. Aber wer falsch verkauft, búBt 13 Mark, und die anderen, die kauften, je nachdem, wie es das Gesetzbuch vorschreibt. Aber wenn diejenigen, die fehlten, nicht búBen wollen, da sei ihnen der Handel auf dem Schiff verboten. Und wer danach mit ihnen Handel treibt, wird bestraft, als ob er mit ge- áchteten Mánnern Handel triebe. 1 Safn til sögu Islands. Bd. 1, Kaupmannahöfn 1856, S. 660. 2 Diplomatarium islandicum. Bd. 11, Reykjavík 1915—1925, Nr. 645. 3 Eine plattdeutsche Ubersetzung des Pinings- dómur besitzt das Hamburgische Staatsarchiv unter seinen Handschriften. 74
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.