Náttúrufræðingurinn - 1958, Page 47
DÚDÚFUGLINN
189
hægt að taka hann með höndunum. Sums staðar er þess getið í
hinum gömlu ferðapistlum, að hann hafi lifað á aldinum, og get-
ur það satt verið; en á hinn bóginn bendir hið stóra ránfuglsnef ekki
til þess, að slík hafi fæða hans verið einvörðungu. Lestrange, sá er
nefndur var hér að framan, getur þess, að mikið af smásteinum
hafi verið haft í herbergi því í Lundúnum, sem dúdúfuglinn
var geymdur í, og hafi umsjónarmaðurinn sagt sér, að fuglinn
æti mikið af þeim steinum. Mætti geta þess til, að fuglinn hafi
verið svo heimskur að álíta, að liér væri um liörð hnotaldin að
ræða, og að hann hafi að einliverju leyti lifað á þeim í heima-
landinu.
Rödd dúdúfuglsins er talin hafa verið lík og í gæsarunga, og
væri tekið í annan fót fuglsins, gargaði hann hátt, og komu þá
hinir fuglarnir hlaupandi. Var þetta bragð notað til að veiða
fuglana á auðveldan liátt. Annars er það skoðun A. C. Oude-
manns sagnritara, að rödd dúdúfuglsins hafi verið lík og í dúfu,
og dodo eða dúdú-heitið sé til orðið vegna ú-hljóðsins í röddinni.
Sagnritarinn Cauche segir, að fuglinn verpi í skóglendi; eggið
sé hvítt að lit og á stærð við pelíkansegg.
I heimildum um dúdúfuglinn er mönnum mjög tíðrætt um
það, hve kjötið af honum sé slæmt til átu, að bringuvöðvunum
undanskildum. Mætti því ætla, að menn hefðu drepið fuglinn
fremur til gamans en til manneldis, eftir að mönnum varð Ijóst,
hve mikið seigildi kjöt hans var.
Aragrúi af nöfnum hefur festst við þenna merkilega fugl, sum-
ir segja 80. Algengasta nafnið er dodo, sem borið er fram dúdú,
og er það upphaflega komið frá Portúgölum. Hafa Frakkar og
Bretar mest notað það heiti. Hollendingar bættu stundum við það
orðinu ars, vegna þess hve afturhluti fuglsins var mikil fyrirferð-
ar, og hét fuglinn þá hjá þeim dúdúars. Hollenzkir sjómenn, Þjóð-
verjar og Danir nefndu hann Dronte. Það orð er komið af dönsku
sögninni at drunte, sem þýðir að drattast áfram. Er sennilegt, að
danskir sjómenn liafi skírt fuglinn þessu nafni, því að á fyrri
hluta 17. aldar voru dönsk skip í siglingum til eyjarinnar Mauri-
tius.
Upphaflega nefndi Linné dúdúfuglinn Didus ineptus, en það
þýðir liinn lati dúdú. Vísindanafni fuglsins var síðar tvívegis
breytt. Nú er vísindanafn hans Raphus cucullatus.