Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 53

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 53
ANDVARI JÓRVÍKURFÖR í EGILS SÖGU 51 ir ofsafengið níð sitt gagnvart þeim Eiríki og Gunnhildi. Goðmögn landsins eru nánast samsömuð lögunum og höfðingjum þeim sem gæta þeirra. Kon- ungur á þess kost að fara að lögum, en með því að brjóta þau ögrar hann goðmögnum. Þegar við þetta bætast bræðravíg er tilefni nóg til goðagremi, en hægt er að líta svo á að Egill hafi átt þátt í að leysa hana úr læðingi með níði sínu um Eirík. Konungur verður landflótta skömmu síðar, og eðlilegt er að sjá samband á milli þótt sagan gefi kost á fleiri skýringum. Sagan þarf á að halda þessari sterku fordæmingu á athöfnum Gunnhildar og Eiríks svo að lesandi taki sem sjálfsögðum hlut ofsafengnum viðbrögðum Egils. Hann drepur fjölda konungsmanna, drepur ungan son konungs, sem tilviljun lætur verða á vegi hans, og reisir konungi og drottningu níðstöng áður en hann siglir til íslands. Óhætt er að segja að hann komi fullum hefnd- um fram fyrir það sem gert hefur verið á hlut hans, og ef litið er á manna mun hefur hann unnið konungi óbætanlegt tjón og skert sæmd hans með þeim hætti að höfuð hans yrði að telja léttvægar bætur fyrir þótt hausinn hafi verið þungur og harður. Maður með skapgerð Egils hlaut líka að skilja það að sonarbana yrðu aldrei grið gefin ef færi gæfist á að sækja hann með vopnum, og gildir þá einu hvort miðað er við kvæði hans ein (st>r- Sonatorrek) eða söguna. Samt fer Egill aftur á fund konungs eins og sagt er frá í 59. til 61. kap., þættinum um Jórvíkurför. Fundur Egils og Eiríks í Jórvík leiðir ekki til fuilra sætta, eins og áður var vikið að, en formlega séð fullnægir hann þörf frásagnarinnar fyrir að binda enda á átökin með sættum. Höfuðlausnarminninu, sem án efa var gamalt og hefðbundið, er hér snilldarlega beitt. En slíkar formlegar skýringar á Jórvík- urför Egils eru bersýnilega ófullnægjandi, þótt erfitt geti reynst að komast að samkomulagi um aðrar. Segja má að ákvörðun Egils að fara til Jórvíkur á fund Eiríks og Gunnhild- ar sé tvíþætt. í fyrsta lagi segir sagan að Gunnhildur hafi látið efla seið til að koma honum á fund þeirra, enda fer það svo að Egill tekur ógleði mikla að vetrarlagi og ákveður að fara til Englands á fund Aðalsteins konungs vinar síns um sumarið. Fyrir nútímalesanda er freistandi að túlka ógleði Egils táknrænt eða sálfræðilega. Það er einhver órói í undirvitundinni sem knýr hann til að leita á fund óvinar síns Eiríks konungs, einhver þörf fyrir að sætt- ast við Noregskonung. Slíkur hugsanagangur getur þá minnt á eina af snjöll- um athugasemdum norska rithöfundarins Hans E. Kincks um Egils sögu: Den sagas sjelelige hovedinnhold er nemlig i virkeligheten dens utflyttede hdvdingers likvidasjon av folelsene mot gamlelandet: det er foregátt et brutalt opprykk, og ná sitter slintrene igjen og svir. . . . Hovedmotivet er denne ubevisste ve over á være rykket opp med rot . . . 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.