Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1991, Blaðsíða 166

Andvari - 01.01.1991, Blaðsíða 166
164 GUNNAR STEFÁNSSON ANDVARI aö sé heimafengið. Er raunar ekki aö undra þótt Norðmanni fari svo. Hitt er kynlegra í fræðiriti að Orgland hyllist til að gera samanburð á persónugerð Stefáns og þeirra norsku skálda sem hann hreifst af. Er vandséð um fræðileg- an ávöxt af svo huglægum vangaveltum. Það er eins og Orgland stari svo mjög á landa sína og áhrif þeirra á Stefán í smáu og stóru að hann taki að sjá ofsjónir. Þetta var gagnrýnt þegar ritið kom fram til doktorsprófs á sínum tíma og hent nokkurt gaman að. Kostulegast er það sem hér segir um að í Sálma- söngsbók norsku kirkjunnar og Nýnorskri sálmabók sé eitt dæmi um sömu hrynjandi og í Aðfangadagskvöldi jóla 1912 eftir Stefán. En það er sálmur sem Stöylen nokkur biskup þýddi - úr íslensku, Heyr, himna smiður eftir Kolbein Tumason: „Ef Stefán hefði þekkt og kannað þýðingu Stöylens, hefði hin meitlaða, sérkennilega hrynjandi getað orkað á hann . . . Frammi fyrir oss liggja hér tveir sálmar, og nærtækt væri að ætla að þýðing Stöylens sé fyrirmyndin að ljóði Stefáns. En nýnorska sálmabókin kom ekki á prent fyrr en 1925, og rannsókn hefir leitt í ljós að Stöylen getur ekki hafa þýtt sálminn fyrr en 1921-23“, þ.e. nokkrum árum eftir að Stefán orti sinn sálm (!)(244-45) Þótt þetta sé óvenjuslæmt eða - gott dæmi um hve langt áhrifaleit Org- lands getur teygt hann er fleira af þessu tagi, marklausum getgátum og vangaveltum: „Ef Stefán hefir þekkt kvæðið Sáng till solen (Söngur til sólar- innar) eftir sænska skáldið Esaias Tegnér, væri nærri lagi að ætla, að hið stórbrotna, tilfinningaheita kvæði hefði haft áhrif á hann.“(235) Um íslenskt kvæði eftir nær óþekktan Vestur-íslending segir að „Stefán gæti hafa lesið þetta kvæði heima á íslandi, og það vakið athygli hans, svo að hann hafi fest það í minni. Þegar hann síðar kynnist samskonar hrynjandi, gæti það hafa átt þátt í, að hann tileinkaði sér bragarháttinn." (234—35). Annars er ekki að sjá að Orgland telji að Stefáni geti verið íslenskur skáldskapur ofarlega í huga í Noregi, því hann leggur mikið upp úr að Stefán hafi ekki haft hjá sér aðrar íslenskar kvæðabækur en ljóð Matthíasar Jochumssonar, að því er fram kemur í bréfi hans ti) hins aldna skálds. Hér skal ekki lengra haldið út í sparðatíning sem bók Ivars Orgland býður raunar upp á. Smáatriðin byrgja víða yfirsýn, dómgreind höfundar reynist brigðul. Aftur á móti veitir bókin, með öllum sínum upplýsingum og vitnis- burðum, töluvert góða mynd af persónunni Stefáni frá Hvítadal. Fæst af því er raunar til að auka virðingu lesandans fyrir manninum, fremur en það sem fram kom í fyrra bindi Orglands um skáldið. En það er ástæðulaust að láta bresti mannsins skyggja á list skáldsins. Það gerir bókarhöfundur ekki held- ur og ást hans og aðdáun á skáldinu, sem lýsir sér í þessu eljuverki, gefur bókinni geðfelldan svip. Það er auðvelt hverjum Ijóðaunnanda að taka undir lokaorð bókarinnar:
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.