Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1991, Síða 60

Andvari - 01.01.1991, Síða 60
58 VÉSTEINN ÓLASON ANDVARI TILVÍSANIR OG ATHUGASEMDIR 1. Þessi grein er frjálsleg og nokkuð stytt þýðing á grein sem upphaflega var samin á ensku fyrir tímaritið Northern Studies, sem gefið er út í Edinborg. Tilvísanir til kapítula og beinar tilvitnanir eru í útgáfu Sigurðar Nordals, Egils saga. íslenzk fornrit, II (Reykjavík 1933). Auk þess sem skrifað hefur verið um efnið í inngangsritgerðum að útgáfum og þýðingum Egils sögu, einkum í útgáfu Nordals, xix-xxv, er ástæða til að benda á Hallvard Lie „Jorvikferden," Edda 33 (1946), endurpr. í Hallvard Lie, Om sagakunst ogskaldskap (0vre Ervik 1982). Sjá ennfremur Odd Nordland, Hofuðlausn i Egils saga (Oslo 1956) og Kristján Albertsson, „Egill Skallagrímsson í Jórvík," Skírnir, 150 (1976). 2. Sjá Jón Helgason, „Höfuðlausnarhjal" í Einarsbók. Afmœliskveðja til Einars Ól. Sveinssonar 12. desember 1969 (Reykjavík 1969), sbr. Dietrich Hofmann, „Das Reim- wort giyr in Egill Skallagrímssons Hgfuðlausn, “ Medieval Scandinavia 6 (1973). 3. Sjá Anglo-Saxon Chronicle, endursk. þýðing Dorothy Whitélock (London 1961), 72- 73. 4. Ég nota hér orðið œttadeilur um það sem nefnt hefur verið feud á ensku, keðju deilna milli ætta eða bandalaga, þar sem skiptast á átök og hefndir og sættaumleitanir uns fullum sáttum er náð að lokum, sbr. umfjöllun Jesse Byock í Feud in the Icelandic Saga (Berke- ley etc. 1982), 24-46. Ágæt greinargerð um þetta fyrirbæri undir víðara sjónarhorni er Peter Sawyer, „The Bloodfeud in fact and fiction," Tradition og historieskrivning. Acta Jutlandica LXIIL2. Humanistisk serie 61 (Aarhus 1987). 5. Ég læt nægja að vísa hér til bókar Lars Lönnroth, Njáls saga. A Critical Introduction (Berkeley etc. 1976). 6. Sjá Joseph Harris, „Genre and Narrative Structure in Some íslendingaþœttir, “ Scand- inavian Studies, 44 (1972); Vésteinn Olason, „Islendingaþættir," Tímarit Máls og menn- ingar, 46 (1985); Vésteinn Ólason, „Den frie mannens selvforstáelse i islandske sagaer og dikt,“ Medeltidens födelse. Symposier pá Krapperups borg, 1, ritstj. Anders Andrén (Lund 1989). 7. Hans E. Kinck, „Et par ting om ættesagaen. Skikkelser den ikke forsto." Hér eftir Hans E.Kinck, Sagaens ánd og skikkelser (Oslo 1951), bls. 28. (Frumpr. 1916). 8. Ég hef velt því fyrir mér hvort hugmyndir Fredric Jameson í The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act (London 1981), að mótsagnir og torskýrðir staðir í texta geti verið eins konar sjúkdómseinkenni sem sýni bældar þrár í sameiginlegri undir- vitund ákveðins samfélags, geti komið að gagni við túlkun á Eglu og fleiri fornbókmennt- um íslenskum. Þá yrði að gera ráð fyrir að sálrænt áfall útflytjendasamfélags, sem bældi þrá sína eftir að snúa aftur til upprunalegra heimkynna, hafi lifað öldum saman meðan mótsagnir í afstöðunni til gamla landsins voru óleystar. Hér er eins og sjá má um svipaðan hugsanagang að ræða og hjá Kinck. Hugmyndin er mjög áhugaverð, sýnist mér, en ekki nothæf til að skýra einstaka textastaði eins og aðdraganda að Jórvíkurför Egils. Of langt mál yrði að ræða það til hlítar hér. 9. Preben Meulengracht Sörensen hefur haldið því fram að Egill hafi stundum svipuðu hlutverki að gegna og Loki, og þá einkum í veislunni í Atley. Mér virðist þar vera um yfirborðslegan skyldleika að ræða sem ekki standist gagnrýni. Egill er einmitt andstæða Loka því að engin svik búa í skapi hans, og í veislunni í Atley er það ekki heldur hann sem kemur illindum af stað, þótt viðbrögð hans séu að vanda ofsafengin þegar hann telur sig órétti beittan. Sjá Prebcn Meulengracht Sörensen, „Starkaðr, Loki og Egill Skallagríms- son,“ í Sjötíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni 20. júlí 1977 (Reykjavík 1977). 10. Sjá íslenzk fornrit, II, lxx-xcv; Peter Hallberg, Snorri Sturluson och Egils saga Skalla- grímssonar. Ett försök till spráklig författarbestamning, Studia Islandica, 20 (Reykjavík 1962); Vésteinn Ólason, „Er Snorri höfundur Egils sögu?“ Skírnir, 142 (1968); Ralph West, „Snorri Sturluson and Egils saga: Statistics of Stvle,“ Scandinavian Studies, 52 (1980).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.