Fálkinn - 19.12.1931, Blaðsíða 39
F Á I. K 1 N N
39
Jólakrossgáta 1931 5|iiiii>iiiiiiiiii8i><|||||iai|||||||||H||||||||||B|*m*iH*Hi»Hi»»iHii5
£ Síni 880 Sími 880 S
S 8
iðnaöarmenn. 14 hálffilla. 17 rolla.
19 hjúalaus bóhdi. 21 einn lekjulið-
ur bœjarsjóðs. 25 för. 27 frumefni.
28 þukl. 29 ofl í þýskum staðanöfn-
um. 30 leggur veg. 32 numið staðar.
33 n'urla. 35 umgangur. 36 líkams-
hluti. 38 jarmur. 39 úrgangur. 41
keisari. 43 áhersluforskeyti. 44 gam-
an. 45 hituniaráhaldi. 48 tilsamans.
52 skip. 54 skáldainál (Æri Tobbi).
65 matarílát. 58 húsdýr. 59 vinna.
61 far. 62 náið skyldmenni. 63 hólmi.
65 binda. 67 draf (í samsetningúm)
68 launaliður 71 krydd. 73 hali. 74
flói. 75 ílát. 76 fóður. 77 fuglar. 78
farkostur. 81 yður. 83 vaxinn. 84
látbragð. 86 alið. 88 80. 89 síðan.
91 taka. 92 beitt. 94 gáll. 96 einn
af hyrningarsteinum merkjamáls-
frœðinnar. 100 ansa. 101 sá móta
fyrir. 103 mat. 104 sporin eftir
tærnar. 106 smáorð. 107 fyrir
skömmu. 109 skemtanir. 111 um-
búðir. 112 í þýskum staðarnöfnum.
113 prik. 114 embætti. 116 lyktaði.
118 skammstöfun í málfr. 119 stjórna
heimilinu. 120 skammstöfun. 122.
mannsnafn. 123 fjórir. 124 bert. 125
girðingar úr trjám. 129 stöðuvatn.
131 hold á trölli. 133 smellið. 135
mat. 136 fornkonungur. 137 hala-
rófan. 138 sterkur.
Hattabúðin. Hattabúðin.
Austurstræti 14
(Beint á móti Landsbankanum)
Nú er jólagjafa úrvalið komið
Fásjeðar, vandaðar og smekk-
legar vörur! - Best fá þeir,
sem fyrstir koma!
J ó 1 a h a l ta r n i r til sýnis og sölu daglega!
Anna Ásmundsdóttir
■IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIBHI
hald. 4 táraðisl. 5 verður. 6 verkar
7 voga. 9 hafna. 10 fullbygð. 11
grastegund. 12 hamar. 13 29 lárjett.
15 þyngdareining. 16 aldin. 18 snið.
20 orðalag. 22 tóra. 23 hreyfill. 24
tengja. 25 vopn. 26 þekt. 30 skemm-
ast. 31 verða vondur. 34 glöð. 37
samband. 39 detta. 40 flutningur á
byggingarefni. 42 ekki fundinn sek-
ur. 43 drykkur. 44 bókhneigð. 45
manna. 47 tónn. 49 tvíhljóði. 50 leik-
fang. 51 skammstöfun. 53 tónn. 50
i skógum á haustin. 57 ósannindi.
59 fel. 60 veður. 64 var í vafa um.
66 fíflast. 69 forsetning. 70 snæði.
71 bókstafur. 72 sagnorð. 79 gælu-
nafn. 80 fuglar. 82 17. 84 skinn. 85
spánskur stjórnmálamaður. 87
kvarði. 89 trefill. 90 yljaðir. 93 her-
deild. 95 líkamshluli. 96 vanda um
við. 97 hlýt. 98 fornafn. 99 hafa í
hyggju. 100 þingeyskt skáld. 102
stelpuhnokki. 105 til skinnabörkun-
ar. 108 lega. 110 eiginleiki guðs.
113 báts. 115 æðir. 117 kvenmanns-
nafn. 121 þungur. 123 ástundunar-
samur. 125 flug. 126 kjúklingar. 127
söngvar. 128 böl. 130 verslunarmál.
132 kímnisskáld. 134 gefa smágjafir.
135 72 lóðrjett.
Mlljónamær
tekur þátt i morðsamsæri.
A afskektum þjóðvegi i Michigan
lann lögreglan siðastliðið haust bíl,
sem stóð í björtu báli. Þegar eldur-
inn hafði verið slöktur, fundust
fjögur lik brunnin lil ösku í bilnum.
Menn þóttust vita, að jietta hefðu
verið fjórir stúdentar, tvær meyjar
og tveir piltar, sem voru á leið heim
til sin frá háskólanum i Ypsilanti.
Menn úrðu þess brátt vísir, að hjer
væri um ránmorð að ræða, framið
af nokkrum glæpampnnum. Foringi
var svertinginn Nathan Blackstone
Síðar barst skeyti frá Anu Arbor
i Michigan um, að Miss Katherinc
Keller, sem fyrir nokkru hafði erft
stórfje, væri samsek í morðinu. Miss
Iíeller er bróðurdóttir dómarans i
Ann Arbor. Ilún var leynilega trú-
lofuð Fred Smith, sem var kærður
ásamt Blackstone fyrir morðið. Þeg-
ar þetta komst upp var hafin hús-
leil hjá !Miss Keller. Þar fanst
skammbyssa sömu tegundar og ræn-
ingjarnir höfðu notað, og ennfrem-
ur sáust blóðblettir í herbergi henn-
ar.
Þá er fyrir rjett kom jótaði Black-
stone sekt sina þegar.
Ræningjarnir höfðu mætt stúdent-
uniim í bílnum og stöðvað þá. Þeir
höfðu undir eins látið af hendi alt
fjemætt, er þeir höfðu meðferðis.
Ræningjarnir höfðu þá leyft þeim
að halda leiðar sinnar. En alt i einu
lók Smith eftir því, að annar pilt-
urinn þekti hann. Smith. skaut þeg-
ar á hann. Þá sagði Blackstone, að
ekki væri um annað að gera en
skjóta alla stúdentana. Að því búnu
óku ræningjarnir bílnum á nfskekl-
an stað og lögðu eld í.
Rannsóknin gekk fyrir sig i
einni svipan. Allir játuðu sig seka
nema Miss Kelíer, sem bar það fram,
að hún hefði verið viðstödd, þeg-
ar bíllinn hafði verið stöðvaður en
ekki jiegar skotin riðu af. Ræningj-
arnir staðfestu framburð hennar. 1
Michigan er dauðarefsing bönnuð
með lögum. Þrjótarnir voru þvi
dæmdir í æfilangt fangelsi, en lög-
reglan hcfir átt fult í fangi að verja
fangelsið. Að því hefir sótt múgur
og margmenni með grjótkasti og
sprengítilraunum. Slíka gremju vakti
atliæfi þetta.
í sumar var ríkri ekkju í Clairaux
misþyrmt af dóttur sinni og manni
hennar. Þau ætluðu að fá ekkjuna
til að skrifa undir skjal, þar sem þvi
var lýst yfir, að ekkjan seldi þeim
cignir sínár við injög lágu verði.
Ekkjan færðist undan, og hjónin
foru við svo búið, en skömmu síðar
koma þau aftur. Ráðast þau nú með
ofbeldi að ekkjunni og ætla að kúga
hana til að skrifa undir, en hún
ljet sig hvergi. Nágrannarnir höfðu
heyrt ólætin og drifu nú að. Síðan
kom lögreglan á veltvang. var ungu
hjónunum þegar varpað í fangelsi.
Bóndi nokkur í Karnten tilkynti
fyrir skömmu lögreglunni, að sonur
sinn 17 ára að aldri, hefði horfið.
Var liafin leit að drengnum. Fanst
likið loksins inni í urðargjótu. Lög-
regluna grunaði þegar að faðirinn
hefði stjálfur myrt drenginn. Eftir
nokkurt málaþras játti bóndi á sig
sökina og ekki þar með búið heldur
játaði hann einnig að hann hefði
drepið 3 önnur börn sín.
BÆJARBÚAR!
Með defti hverjum
eykst aðsóknin á jólasölu
EDINBORGAR.
m
Gerið jólainnkaupin tímanlega meðan úrvalið er mest.
Stærstu birgðir af leikf öngu m, sem flust hal'a tii landsins.
Jólatrjesskraut, alls konar tækifærisgjafir í stórkostlegu úrvali.
Kristall, margar teg. Leirtau alls konar og Búsáhöld.
Bestu kaupin á Vefnaðarvöru, Silki í svuntur og slifsi, Silkinærfötum, Náttfötum og Sokkum, Kaffidi'k-
um Matardúkum og seryíettum, Hönskum, Kraga- og Kjólablómum, Bmvötnum, Samkvæmissjölum og Regn-
hlílum.
m
EDINBORG.