Fálkinn


Fálkinn - 17.12.1932, Side 52

Fálkinn - 17.12.1932, Side 52
48 F Á L IÍ I N N a'ð jc{! hal'ði við að mölva handa öllum. En það má ekki slá of hart þvi að þá kvarnast hneturnar. jeg til þennan skríta karl — úr appelsínu og lappirnar úr makkar- ónípípum og appelsínuberki. Það Vindlageymirinn. — Pabbi reykir og þessvegna gaf jeg honum skrítinn hlut, til þess að geyma í vindlana sína og vindl- ingana. — Jeg fjekk mjer kross- viðarfjöl, 25x30 cm. og rak gegn um endana smánagla, þannig að oddarnir komu í gegn, fjölina lagði jeg þannig, að nagloddarnir vissu upp. Svo tók jeg mjóar ræmur af þykkum pappír, jafnlangar og fjöl- ina. Festi svo vindlana á naglodd- ana en lagði ræmurnar milli end- i anna á þeim að ofan, með því að stinga títuprjón gegnum ræmuend- ana og niður í vindlana. Grind- verkið að framan gerði jeg úr vindl- ingum. Húsið er gert úr eldspítu- stokk, sem hvílir á vindlingum. I miðjunni er öskubikar, liáiffullur af tóbaki, með silfurpappír yfir, al- veg eins og gosbrunnur, og englahár ofan á. Og svo skreytti jeg þetta alt með mislitum krep-pappír. Handa henni systur minni bjó var fljótgert og systir mín var lika fljót að gera út af við hann. 3BE 3BE KAFFIBÆTISVEKKSMIBJAN Freyja“ Akureyri framleiðir kaffibæti í stöngum og kaffi- bætisduft, sem selt er í smápökkum. — Kaffibætir þessi hefir náð ótrúlegum vin- sældum og útbreiðslu á þeim skamma tíma, sem liðinn er síðan hann kom á markaðinn, enda eingöngu búinn til úr bestu hráefnum. Fæst hjá öllum kaupfjelögum landsins og mörgum kaupmönnum. Samband ísl. samvinmifjelaga 3BE Það som „Ó! Ho! Já! — Ó! Ho! Já!“, var másað uppi á loítinu. „Nú eru jólíu komin aftur!“ Það var búálfurinn, sem sagði þetta. Svo setli hann nefið upp í ioft og hnusaði. Og svo sagði hann: „Jæja gott er það að húsbændarn- ir hafa ekki gleymt búálfinum sín- um í ár, þó að minna sje orðið um jólamatinn nú, en var i gamla daga“. Og svo skimaði hann kringum sig. Þarna á miðju gólfi stóðu ailar krás- irnar. Arabíu lifa nærri því eingöngu .i mjer!“ „Uss!“ hneggjaði gæsin. „Jú, þetta er satt. Og það c-r gaman að rækta mig. Jeg vex upp úr akri, sem stendur undir vatni og það eru ekki nema öxin, sem standa upp úr vatninu — og allur þessi raki gerir ioftslagið óheil- næmt“. Og hrísgrjónið sagði frá mörgu merkilegu í ókunnu iönd- unurn þar sem jmð vex og gat þess að það hefði verið ræktað í Kína Jólamatur búálfsins. Þarna stóð grautarskál með þykku lagi af kanel og sykri ofan á, smjör- holu í miðju en möndlur stungu iipp hvítum kollinum hjer og bvar um alla skálina, gegnum rauðbrúpt kanel-lagið. Á diski þar hjá stóð vænn biti af gæsasteik og lagði af henni ilminn, og ekki hafði gleyn.sl að setja þarna stóra könnu með jólaöli. Hans litli, gárunginn á bæn- uin hafði auk þess sett lítið jólatrje með stjörnu inn til búálfsins. Búálfurinn njeri saman höndum af ánægju. Og svo settist hann og tók til matarins. Hann tók stóra skeið al' graut en áður en að hún var kom- in i munninn heyrði hann sagt með aumingjaiegri og veikri rödd: „Bíddu við!“ Búálfurinn varð svo hræddur að hann misti skeiðina á gólfið. „Hver er þar?“ spurði hann. „Það er bara jeg“, sagði eitt lirís- grjónið. „Og hvað vilt þú mjer, örkvisínn þinn?“ „Mjer sýnist þú vera svo gráðug- ur, að jeg ætlaði að biðja þig að jeta okkur ekki alveg upp“. „Jeg hefi það nú eins og mjer sýnist“. „Þá ertu heimskur". „Hvernig þá?“ „Ef þú Ieifir svo litlu af inatn- um getuin við grjónin, sem eftir verðum, sagt jijer æfisögu okkar, og ])ví gæturðu haft gagn af“.. Búálfurinn fór að hugsa um þetla — — — jú, víst gæti hann það; hann þyrfti ekki að leifa svo miklu, einum spæni eða svo, einum sopa af öli og ofurlítilli tætlu af gæsar- bjórnum. Og svo gæddi hann sjer á matnum. En þegar hann var orðinn sadd- ur strauk hann siða skeggið sitt, en hrisgrjónið tók til máls: „Að vísu er jeg minst hjer í hópnum, minni en mandlan, gæsin, trjeð og jólastjarnan, en jeg er nú samt mikilsverðasta sáðkornið i veröldinni. Meira en 750 miljonir manna í Kína, Japan, Persíu og inörg þúsund árum áður en Krist- ur fæddist. „Þetta er nú gott og blessað", sagði búálfurinn, „en voru það ekki einhverjir fleiri, sem ætluðu að segja frá?“ „Jú, jeg!“ kallaði mandlan. „Og hvað hafðir þú á samvisk- unni?“ „Jeg er sú, sem geri jólagrautinn að happdrætti, því að sá sem finn- ur möndlu í grautnum sinum fær verðlaun. Annars er jeg ættuð frá Sýrlandi og ræktuð víða í Asíu og Miðjarðarhafslöndunum, og allra bestu systur minar koma frá Val- encia i Spáni en þær ljelegustu koma frá Marokko og eru kallaðar „barbarica". Og „krakkmöndlurn- ar“ koma frá Marseille og Sikiley“. „Þakka þjer fyrir liplýsingarnar", sagði búálfurinn. „En þú gæs, ves- lingurinn, þú ert eitthvað svo raunaleg; þú þorir víst ekki að tala i svona fínu samkvæmi!“ „Ójú“, svaraði gæsin, „ep Jíf okk- ar gæsanna er nú ekki sjerlega skenitilegt, því að þegar mapn- fólkið heldiir liátíðir þá erum við altaf drepnar og jetnar, Við sjáipn aldrei mömmur okkar, því að þær eru drepnar meðan við erum i egg- Grenitrjeð segir frá.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.