Vaka - 01.04.1927, Page 90

Vaka - 01.04.1927, Page 90
!>00 RITFREGNIR. vaka] vissulega hafa haldið áfram að vera konungur, hefði ég ekki látið tælast inn í þenna ófullkomna heim rudda- legra og þó ófullnægðra ástríðna, losta, sem gerir sér engan greinarmun, takmarkalausrar fýsnar og óskap- legrar girndar" (Methuen, bls. 29). Hér talar hann og um harmkvæli sín, um háðið og spottið, er hann varð t'yrir, móðurmissinn, fátæktina og barnaránið, svo að nokkuð vantar nú hér í þýðinguna! Og þessi ritstaður hefði ef til vill gefið þýð. Ijósari skilning á því, sem á eftir fer, en sem misþýtt er hjá honum á bls. 11, af því að það er þrædþýtt eftir orðunum, en ekki eftir neinuin dýpra skilningi: „maður, sem á líkingarfullan hátt var tengdur við list og menningu míns tíma“ (a man who stood in symbolic relation to the art and culture of my age). Svona eiga menn ekki að þýða. Enginn skilur það og enginn hefir gagn af því. Wilde segir rétt á undan, að hann hafi verið „konungur“ í heimi listarinnar; og hér segir hann auðvitað ekki annað en það, að hann hafi ver- ið „ímynd“ (eða lulltrúi) listar og menningar síns tima, og þá hverfur allt hið dulræna og óskiljanlega ur þýð- ingunni. Wilde segir, að tveir merkisatburðir hafi orðið í lífi sínu, annar sá, er faðir hans sendi hann til háskólans í Oxford, en hinn sá, er þjóðfélagið sendi hann í betrun- arhúsið. Þó skýrir hann ekki frá neinu úr dvöl sinni í Oxford nema einu atviki, en það réð líka úrslitum um allan síðari æviferil hans. Hann segir: „Ég man, að einn morgun í Oxford, árið óður en ég tók próf, sagði ég við einn vina minna, er við gengum um hina þröngu, fuglkviku stiga, sem kenndir eru við Magdalenu-skólann, að ég vildi eta af ávöxtunum á öll- um trjám í garði veraldarinnar, og að ég færi út í heim- inn með þá ástríðu í sál minni. Og ég fór i sannleika með þessa ástríðu og lifði eftir þvi. Eina villan mín var sú, að ég hélt mér eingöngu við þau tré, sem voru sólar- megin í garðinum, að því er mér virtist, og forðaðist hina hliðina vegna skugga þess og dapurleika er yfir henni hvíldi. Misheppnan, vanvirðu, fátækt, sorg, örvæntingu, þjáningu, tár jafnvel, sundurslitin orð frá þjáðum vör- um, iðrun sem leiðir mann um þyrnirbrautir, áfellandi samvizku, refsandi sjálfsniðrun, ógæfu sem eys ösku yfir höfuð sér, kvöl, sem klæðist í sekk og blandar galli í bikar sinn — allt þetta óttaðist ég“. (ísl. þýð., bls. 43—44).
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Vaka

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vaka
https://timarit.is/publication/363

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.