Vikan - 13.12.1962, Blaðsíða 33
r |i •
iOOl heimapermanent gerir
hár yóar mjúkt, gljáandi og meðfærilegt
Með TONI fáið þér fallegasta og
varanlegasta permanentið. Vegna þess
að „leyniefni“ Toni heldur lagningunni
og gerir hárið svo meðfærilegt, að þér
þurfið aðeins að bregða greiðunni í
hárið, til þess að laga það, Ekkert annað
permanent hefir ,,leyniefni“, það er
eingöngu Toni.
Toni er framleitt i þremur styrkleikum
REGULAR fyrir venjulegt hár
SUPER fyrir mjög fínt hár
GENTLE fyrir gróft hár, skolað og litað hár
Einn þeirra er einmitt fyrír yður.
■----------------------------------------------------------—
rn
NE'
-
BiíPW
NEW
HOME PERM
Toni framleiðslatryggirfegursta hárið
sem var nú orðín svo djúp, ofan á
harðfenninu, að við óðum liana
upp á mitt læri. Hriðin og storm-
urinn fóru hamförum og þokan
byrgði okkur alla sýn, en við viss-
pm að hættan á gereyðandi snjó-
flóði beið okkar við hvert spor. Við
vorum því i uggvænlegum vanda
staddir, en urðum að halda áfram,
hvað sem það kostaði, því að öll
leið til baka var okkur ófær.
ÞOKUNNI LÉTTIR NOKKUÐ.
Skyggnið varð eitthvað skárra en
ófærðin jókst stöðugt. Derek, sem
farið hafði fyrstur, þraut loks stærð-
ina til að kafa lausamjöllina, þar
eð hann sat fastur, en tröllið War-
wick varð að taka við forystunni.
Framundan var snarbrattur tind-
urinn, sein gægðist öðru hverju
fram úr hriðarstorminum. Warwick
hjó fyrir fótfestu, og snjógusurnar
gengu i allar áttir við hvert liögg.
Svo hart var lrostið, að íslag kom
á úlpur okkar, en vettlingarnir
frusu að hakasköftunum. Skeggið á
mér fraus við ull hjálmgrímunnar
og ísdröngull hékk eins og grýlu-
kerti úr annarri nös minni.
Skyndilega hörfaði Warwick ótta-
sleginn, því að hengiflug gein við
honum. Hann átti þó erfitt um vilc,
því að á aðra liönd gapti við djúp
jökulsprunga, eins og tuttugu fetum
neðar. Derek sem nú var einnig
kominn fram á brúnina, reyndi eftir
mætti að styðja hann, þegar hann
freistaði að þræða eftir brúninni.
Þegar í ljós kom að það var óger^
legt með ö.llu, skipaði Warwiok að
við skyldum halda til baka og Derek
fara á undan,- Hann hafði þó ekki
íarið nema um þrjú skref, þegar
Jionum skrikaði fótur, hrapaði um
tíu fet og hékk síðan í lausu lofti
yl'ir gapandi sprungunni. Loks tókst
honum þó með aðstoð Warwicks að
ná aftur fótfestu og klifa upp
þangað, sem Warwick stóð. Andar-
taki síðar voru þeir koninir niður
til okkar, heiiir á húfi.
Á YZTU NÖF . . .
Ég tók þá forystuna og enn liéld-
um við á brattann, en að þessu
sinni meir til vinstri. Mjöllin tók
mér í mitti, en innan skamms varð
ég að láta staðar numið, þvi að
klettarani lokaði leið minni. Donald
reyndi að komast fyrir hann, en þá
gein enn við hengiflug, svo að hann
varð einnig að láta staðar numið,
enda var rokið nú orðið svo afskap-
legt, að ekki var stætt við klettana,
oa ekki heyrðum við hver til ann-
ars nema við öskruðum af öllum
mætti.
Við áttum þvi eklci annars úrkosta
en að tjalda, og láta þannig fyrir-
berast unz veðurofsann lægði. Der-
ek mundi eftir litlum, flötum bletti
á klettastalli dálítið neðar, þar sein
ekki var útilokað að við gætum
komið tjaldinu fyrir. Þangað héld-
um við og tjölduðum ineð erfiðis-
nuinum, því að við sjálft lá að veðr-
ið rifi tjaldið úr liöndum okkar.
Tjaldið var á einlægu iði í storm-
sveipunum og svignaði ískyggilega
undan snjóþyngslunum. Okkur
reyndist ekki nokkui' leið að festa
blund fyrir veðurgný, og á stund-
um, þegar stormurinn komst undir
t'aldbotninn og engu mátti muna
; ð allt lyki og við með, þótti okluir
; em við værum staddir á yztu nöf,
og að við mættuin okkar litils gagn-
vart þeim höfuðskepnum, sem höfðu
okkur að leiksoppi. Það varð þvi
að samkomulagi, að við hituðum
okkur te einu sinni enn, og tækjum
tókst okkur að festa blund.
tókst okkur að festta blund. *
Pils og peysa.
Framhald af bls. 21.
sl., 1 1. óprj. öfug, 14 1. sl., 1 L
óprj. rétt, 7 1. sl., 1 1. óprj. öfug,
14 1. sl., 1 1. óprj. rétt, 7 1. sl., 1 1.
óprj. öfug, 19 1. sl.
2. umferð brugðin.
Endurtakið nú þessar 2 um-
ferðir til skiptis og myndið þann-
ing mynztrið. Takið úr 1 1. í báð-
um hliðum fyrir innan óprjónuðu
lykkjurnar og á hliðum stykkisins
að framan með 4 cm millibili, 3
sinnum.
Þegar allt stykkið mælist 18 (20)
22 cm, er prjónað þannig yfir 1
umf. frá réttu: 12 1. sl., fellið af
15 L, 8 1. sl., fellið af 15 L, 8 1. sl.,
fellið af 15 L, 8 1. sl., fellið af 15 1.
12 1. sl.
Prjónið nú stuðlaprjón, 1 1. sl.
og 1 1. br., 81 (84) 87 lykkjur sem
eftir eru. Þegar 114 cm mælast af
stuðlaprjóni, eru gerð 2 hnappa-
göt, það fyrra 26 (27) 27 1. frá jaðri
og yfir 2 1. og það seinna 53 (55)
58 1. frá jaðri, einnig yfir 2 1. Þeg-
ar stuðlaprjónsbekkurinn mælist 3
cm, er fellt af og prjónað um leið
slétt sem slétt er og brugðið sem
brugðið er.
Framstykki:
Prjónið eins og bakstykki. .
Axlarbönd: Fitjið upp 12 1. og
prj. 1 1. sl. og 1 1. br., 43 (45) 47
cm. Fellið af. Prjónið annað axlar-
band eins.
PEYSAN:
Stærð: 1 (2) 3 ára.
Brjóstvídd 58 (60) 64 cm, bak-
sídd 25 (27) 31 cm.
Sídd undirermar 20 (22) 25 cm.
Efni: 150 (150) 200 gr. af fjór-
þættu ullargarni. Þéttleiki prjóns-
ins sami og á pilsinu.
Bakstykki: Fitjið upp 80 (82)
88 1. á prj. nr. 214 og prj. stuðla-
prjón, 1 1. sl. og 1 1. br., 4 (4) 5
cm. Aukið út 12 1. með jöfnu milli-
bili yfir síðustu stuðlaprjónsumf.
Takið prjóna nr. 3 og prjónið
sléttprjón að undanskildum 2 yztu
lykkjunum í hvorri hlið, sem prjón-
ast með garðaprjóni (sl. bæði frá
réttu og röngu) alla leið að hand-
VIKAN 33