Vikan

Eksemplar

Vikan - 12.07.1973, Side 47

Vikan - 12.07.1973, Side 47
— Þú? sagði Rory, furöu lost- inn og trúði ekki sinum eigin eyr- um. Kevin sagði brosandi: — Það getur verið að það veröi ekki æsi- fréttir, en ég á gott með aö skrifa sæmilegan stil. — Þú ert bara að verða þér úti um spennandi ævintýri, sagöi Rory og hann gat vel imyndað sér reiöi fööur þeirra, þegar hann fengi þessar fréttir. Kevin hló. — Finnst þér ég vera þesslegur? Þegar Joseph, Ann Marie og Bernadette komu heim i byrjun april, þá varö það hlutverk Rorys.aðsegja foreldrum þeirra, að Kevin væri lagður af stað I ferðalag, sem fréttaritari Boston Gazette. Joseph varð sýnilega reiöur, en Bernadette hrópaöi upp yfir sig: — En hvað þetta er likt Kevin, likt honum að vera svona vanþakklátur og gera fööur sin- um þetta! Og það á miðju skóla- ári. Greinar Kevin fóru svo aö birtast I blöðunum, oftast i hverri viku. Fjölskyldu hans fannst það furöulegt, að I greinum hans var töluverður undirtónn af bitru háöi, en þær voru gagngoröar og komu fréttunum vel til skila. En greinar hans hættu að birtast síð- ast I júni. Joseph ieitaði upplýsinga um hann gegnum blaðið og honum var sagt aö hann væri ekki lertgur i nágrenni við Kúbu, en heföi farið að eigin ósk til Philipseyja og væri um borð i einu herskipi, þar sem hann óskaði eftir þvl aö sjá með eigin augum það sem fram fór. Þeir á blaðinu héldu aö her- skipið héti Texas og vonuðust eftir þvi aö geta innan tiðar fariö að birta aftur fréttagreinar Kevins. Næstu fréttir af Kevin fékk Joseph I slmskeyti frá yfirmanni bandariska flotans i Santiago, en þar sagði að herra Kevin Armagh hefði fallið fyrir tilviljunar- kenndu skoti frá óvinaskipi. Joseph stóð I hinu mikla marmaraanddyri á heimili slnu og hann fann greinilega fyrir slnu keltneská eöli, Keltanum, sem ekki trúði á tilviljanir, en þvi meira á örlögin. Hann stóð þögull um langa hrið, en svo gekk hann upp á loft, til aö segja konu sinni sorgarfréttirnar. — Kevin, stundu Bernadette, — en hann er aöeins átján ára. Og hann er ekki sinni hermaður. Svo rak hún upp hátt óp og öskraöi þar til stúlkan, sem stödd var i næsta herbergi, kom þjótandi. — Sendu eftir lækni, sagði Joseph við stúlkuna. Læknirinn kom og gaf Berna- dette róandi lyf, en hún lét ekki af hljóðunum, fyrr en lyfiö var farið aö hrifa á hana. Joseph notaði sambönd sin, til að fá likið af Kevin sent heim til Green Hills. Þvi fylgdi samúðarkveðja frá flotaforingj- anum: „Þetta var sannarlega hrein tilviljun, skot frá skipi Spánverja, sem var á undanhaldi. Kúlan, sem varö honum að bana, var framleidd hjá Barbour & Bouchard, ameriska fyrirtækinu, sem selur vopnavörur um allan heim. Ég sendi yður minar inni- legustu samúöarkveðjur. Við höf- um mikiö álit á hinum unga herra Armagh, sem var greindur og hugrakkur og að minu áliti, mjög heiöariegur . . .” Fámenn jarðarför fór fram á heitum ágústdegi. Moldin var dökk og það var þrumuveður i aö- sigi. Joseph stóð þarna með Bernadetee, Rory syni sínum og samverkamönnum slnum, Charles, Timothy og Harry Zeff, og horfði á þegar kistan meö jarð- neskum leyfum yngri sonar hans, var látin siga niður I gröfina og hann heyrði prestinn tuldra bæn. Svo sagöi presturinn: — Það eru ekki allir einkennisklæddir, sem falla fyrir föðurlandið, það eru til aðrar hetjur . . . Aöra vikuna I september tók Elisabeth á móti Joseph. Hún breiddi út faðminn á móti honum. Hún grét ekki, til þess var hún of hyggin kona. Hún spurði einskis heldur. Það var liðið aö dagmálum, þegar Joseph spuröi: — Elisa- beth, trúir þú á formælingar? — Nei, svaraði hún strax. — Ef þú ert að hugsa um ógæfu fjöl- skyldunnar, — þá vejztu að það kemur fyrir I öllum fjölskyldum, fyrreða siðar. Ég trúi á miskunn- saman guð. Hann myndi aldrei leyfa neinu af börnum slnum að kalla ógæfu yfir aðra, yfir önnur barna sinna. Joseph var I Philadelphiu, þeg- ar hann las skýrslurnar frá Charles og hjálparmönnum hans um Rory. Bræðin náði algerlega á honum tökum. Hvernig gat þess- um unga bjálfa dottið I hug að kvænast stúlkunni og fyrirgera þannig framtlð sinni? En Charles var á ööru máli, honum fannst Rory einmitt hafa hagaö sér' skynsamlega. Þaö var einhver óljós forvitni I augnaráði hans, þegar hann leit á Joseph. — Marjorie Chisholm er af mjög góðu fólki komin. Þau giftu sig á laun, til að foröast flækjur og mótstöðu frá fjölskyldum sínum. Mér finnst að nú ætti að gera þetta opinbert. Það getur aldrei skaöað Rory, þaö getur jafnvel oröiö honum til framdráttar. — Þú skilur þetta ekki, sagði Joseph. — Hann á að kvænast dóttur sendiherrans, Claudiu Worthington, sem er af konung- legu kyni! Skrifaðu herra Albert Chisholm og óskaöu eftir einka- viðtali fyrir mig, sagði Joseph. — En meöan við biðum eftir svari, þá skaltu tala við prestinn, sem gifti þau og borgarstarfsmann- inn, sem skrásetti hjónavigsluna. Þú veizt hvað þú átt að gera, Charles. Herra Albert Chisholm lagði nákvæmlega niður fyrir sér, hvernig hann ætlaði að taka á móti þessum ósvifna Ira, herra Joseph Armagh. Hann ætlaði að taka á móti honum meö kulda- legri háttvisi, bjóða honum vindil og gera honum ljóst, að nú stæði hann frammi fyrir hefðarmanni, kannski i fyrsta sinn á ævinni. Þegar Joseph var visað inn á skrifstofu hans, varð herra Chis- holm alveg furðu lostinn. Þessi maður var ekki hiö minnsta likur trunum I Boston, sem herra Chis- holm hafði eiginlega andstyggö á. Þessi maður var hávaxinn og glæsilegur, klæðaburður hans ólastá'nlegur. En það var andlit Josephs, sem herra Chrisholm fannst athyglisverðast, svipur- inn, sterkur og greindarlegur, já, svipur hefðarmanns. Var það mögulegt, að þessi írski innflytj- andi væri af göfugu kyni kominn? — Þér eruö liklega Armagh? sagði herra Chisholm og rétti fram hönd sína. Og svo eins og ósjálfrátt sagði hann: — Það hryggir mig að heyra um afdrif sonar yðar, að hann skyldi deyja svona skyndilega . . . — Þakka yður fyrir, sagði Joseph. Herra Chisholm hugsaði með sér, að rödd hans væri llka göfugmannleg. Samanboriö við föðurinn, var Rory Armagh hreinast götusópari! Það fór ekki hjá þvl að ættgöfgi segði til sin. Liklega var það móöirin, sem ekki var eins vel ættuð. Það var sú niöurstaöa, sem herra Chis-. holm hallaöi sér að, að athuguöu máli. — Ég veit aö þér eruð mjög önnum kafinn lögfræðingur, sagði Joseph, svo ég skal reyna að vera stuttorður og tefja ekki lengi fyrir yður. Hann opnaði skjalatösku sina og tók fram skjöl, sm hann lagði á boröið. — Ég hefi komizt að þvl herra, og það haföi þér eflaust lika orðið var við, að það sem skjalfest er segir yfirleitt meiri sögu en samtöl og lestur skjala tekur óllkt minni tima. Herra Chisholm tók til við lest- urinn. Svipur hans tók stöðugum breytingum, eftir þvi sem lengra leið á lesturinn. Að lokum var hann oröinn náfölur og þaö var sem hann hefði elzt um allan helming. — Jæja, sagöi herra Chisholm, — svo dóttir min hefir gifzt Rory syni yðar. Ég var búinn að leggja blátt bann við þvi aö hún hitti hann. Mér var ljóst að það kynni ekki aö hafa neitt gott i för með sér. Herra Amagh, það var ekki nauðsynlegt fyrir yður að hafa I hótunum. Joseph laut höföi. — Ég vissi ekki við hvern ég haföi að deila, herra Chisholm, sagði hann. — Hefði ég vitað þaö., hefðu við- brögð mln orðið öðruvisi. En til að komast að efninu, þá skal ég ekki vera meö orðalengingar, ég hafði allt önnur áform um framtlð son- ar mlns. Hann er þaö eina, sem ég á eftir. Hann verður aö skapa sér nafn. Dóttir yðar getur ekki veitt honum þaö nafn. Herra Chisholm sagði: — Ef við Marjorie gefum ekki leyfi til að þetta hjónaband verði gert ógilt, þá ætlið þér að sjá til þess, að dóttir mín verði svlvirt og mann- orö hennar eyðilagt, láta það fréttast, að hún hafi ekki haft lög- aldur að presturinn hafi fengið rangar upplýsingar. Raunar seg- ið þér, að presturinn hafi veriö svikari, alls ekki verið prestur. öll sönnunargögn eyðilögð. Þér vitið að þetta er allt lygi, herra Armagh. Þér hafið notað sambönd yðar. Ef viö Marjorie neitum að verða við óskum yðar, þannig að þetta fari aldrei I há- mæli, þá ætlið þér að eyöileggja mannorö mitt. Er þetta ekki rétt skilið? — Jú, sagði Joseph og hann stóð upp og gekk út að glugga. — Og ef viö segjum Rory syni yöar frá þessu, þá munuð þér hefna yðar á okkur öllum? — Já, hann má ekki fá að vita um þessa heimsókn mina. Dóttir yðar verður að slíta sambandinu við hann og færa til þess sinar ástæður. Herra Chisholm sagöi hugs- andi: — Þér elskið son yöar og ég elska dóttur mina. Ég vil gjarnan lofa þeim að njótast, en það viljið þér ekki. Þegar ég hugsa mig bet- ur um, þá held ég að ég vilji allt til vinna, að dóttir min verði aldrei neitt bendluð viö yður eða fjölskyldu yðar. Jafnvel þótt ég hafi ekkert á móti syni yðar sem tengdasyni. Ég held það yröi henni aldrei til blessunar. Hún er alin upp hjá mjög heiðarlegri fjöl- skyldu. Joseph sneri sér svo skjótt viö að herra Cbisholm hrökk eigin- lega I kút. — Það var ég lika, sagði Joseph. — Fjölskylda min var heiðarleg Og guöhrædd fjöl- skylda. Atti sinar eigin jarðeignir og öfuga forfeöur, langt aftur i aldir. En herra minn, við vorum kúg- uö, eins og rússneskir bændur, vorum ekki annað en þrælar, hundelt eins og dýr og þurrkuð út eins og skriðkvikindi, vegna þess eins, að við vildum vera frjáls, vera þjóð og varöveita okkar eigin trúarbrögð. Þetta var and- styggilegur glæpur, finnst yöur þaö ekki? Herra Chisholm hallaöi sér aft- 28. TBL. VIKAN 47

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.