Æskan - 01.04.1969, Page 7
Nýj reikningskennarinn.
|ÝI reikningskennarinn var
I þóttafullur og leit stórt
á sig, þar sem hann stóð
við kennaraborðið og
leit yfir bekkinn, sem
hann átti að fara að kenna reikning.
higinlega var hann við kennslu í
borginni, þarna skammt frá, og hon-
u® fannst það fyrir neðan virðingu
Sina að þurfa nú að fara til þessa
htla þorps og kenna lieimskum sveita-
strákum reikning. Honum datt sízt í
hug, að strákarnir í bekknunr ættu
eftir að dusta úr honum þóttann og
fembinginn. Hann vissi lítið um það,
gamli kennarinn þeirra, sem nú
Var sjúkur, var kínrinn og skemmti-
iegur og hafði kennt drengjunum sitt
af hverju.
Kennarinn leit yfir hópinn og sagði:
»Jæja, drengir, reikningurinn er ná-
hvæm vísindagrein. Ég býst varla við
að þið skiljið það, en tölurnar
^júga aldrei. Tökum dæmi. Ef einn
tuaður getur byggt hús á 12 dögum,
lla geta vitanlega 12 menn byggt það
a einum degi.“
>,Það hlýtur að vera rnjög lítið
hús,“ heyrðist hvíslað í hálfum liljóð-
um frá einum drengjanna. Það varð
hhður og niðurbældur hlátur í öllum
hekknum.
»Þögnl‘“ hrópaði kennarinn og sló
leglustrikunni liart í borðið.
hfú stóð upp drengur, sem sat fram-
arlega og færði sig nær kennaranum.
„Herra kennari,“ mælti hann í lág-
11111 rómi. „Ef jretta stenzt, þá geta
“^8 menn byggt húsið á einni klukku-
stund og 17280 menn á einni mínútu
“g 1036800 menn geta eftir þessu lok-
lð því á einni sekúndu. Þetta hlýtur
aÖ vera eitthvað skrítið."
Kennarinn varð skrítinn á svipinn
°g kom ekki upp orði.
Nú heyrðist rödd aftarlega í bekkn-
um. „Já, og ef vagn með einum hesti
fyrir kemst til borgarinnar á einni
klukkustund, Jjá getur vagn með 60
hestum náð þangað á einni mínútu
og vagn með 3600 hestunr kemst þessa
sömu leið á einni sekúndu."
„Og ef eitt skip getur siglt til
Bandaríkjanna á 10 dögum, geta þá
ekki 10 skip siglt Jressa leið á einum
degi?“ var kallað frá einum drengj-
anna.
Reikningskennarinn lók um lröfuð-
ið. „Hunr, æ, æ, — tölurnar ljúga
aldrei,“ endurtók hann ruglaður og
blóðrauður í framan.
„Herra kennari,“ greip lítill dreng-
ur fram í. „Ég hef fundið nýja aðferð
til að deila nreð 2, skipta í tvennt.
Maður á bara að setja 2 fyrir fram-
an upphæðina og þurrka svo út síð-
asta tölustafimr. Nú skal ég sýna yður
Jrað, lrerra kennari."
Sá litli stökk upp að töflunni.
Hann tók krítina og sneri sér að kenn-
aranum.
„Ef ég deili 4 með 2, þá skrifa ég
2 íyrir framan 4 svona: 2:4, svo
þurrka ég út 4 og eftir standa 2. Séu
Jrað 50 í 2 hluti, þá skrifa ég 250 og
strika núllið út og útkoman er 25, og
48 — 248, strika 8 út og útkoman
verður 24.“
„Já, hum,“ byrjaði kennarinn, en
sá litli hélt áfram einbeittur:
Um stofn.
Svona á að skrifa í
sniiö -— smiðs
kálf — kálfs
stól — stóls
mann — manns
karl — lcarls
cngil -— engils
svefn — svefns
dag — dags
dreng — drengs
böggul — bögguls
fugl — fugls
„Við getum einni reynt með stærri
tölum til dæmis 498. 2 fyrir framan
verður 2498, við strikum út 8 og nið-
urstaðan verður 249. Þetta er xniklu
léltara, og tölurnar Ijúga ekki.“
Allur bekkurinn veltist um af lirifn-
ingu, aðeins aumingja kennarinn sat
alveg orðlaus og eins og steinrunninn
við borðið sitt. Hann hafði haldið
að Jressir þorpsstrákar væru feimnir
og óframfærnir og vissu ekkert í sinn
liaus og hafði Jress vegna fundizt Jrað
vera fyrir neðan virðingu sína að vera
neyddur til að troða reikningi í þeirra
heimsku hausa.
Allt snerist í höfði hans, skip, vagn-
ar, menn og talan 2. Hann var alveg
yfirkominn og allur vindur faiinn úr
honum. Það sem eftir var tímans lét
hann einn drengjanna lesa upphátt
fyrir bekkinn, en sat sjálfur hljóður
og hugsandi.
Þegar hamr konr aftur til keirnslu
íræsta dag, var hann ákaflega lítillát-
ur og ekkert merkilegur nreð sig. Og
það varð ekki erfitt að keinra drengj-
unum í þessu þorpi, þegar til konr.
Hairn vissi, hvar hann hafði Jrá, og
þeir lröfðu keirnt honum að merki-
legheit og rembiirgur boigar sig ekki.
Þýtt og endursagt. I.. M.
skógixin: ref — refs
lyldl — lykils
hnykil — bnykils
Þorkel — Þorkels
stall — stalls
ketíling — kettlings
svein — sveins
Egil — Egils
Sigti'ygg — Sigtryggs
Hauk — Hauks
liaug — liaugs
lag •— lags
lamb — lambs
183