Æskan

Ukioqatigiit

Æskan - 01.12.1973, Qupperneq 30

Æskan - 01.12.1973, Qupperneq 30
Riddararnir tveir Linu slnni voru uppi tveir hug- rakkir riddarar, sem fóru um víða veröld og drýgðu dáðir. Annar þeirra hét Hinrik, hinn Páll. Ég get ekki sagt ykkur frá öllum þeim ævintýrum, sem þeir lentu i, því að það yrðl of langt mál, en orðstír þeirra og frásagnir af hetjudáðum þeirra barst til eyrna konungsins og einnig til Rósu prinsessu hinnar fögru, sem hlýddi á allt það, sem um riddarana var sagt. „Annar þeirra á að verða maðurinn minn og ráða hér ríkjum, þegar pabbi minn er látirtn," hugsaði prinsessan. „En hann á ekki aðeins að vera hug- rakkur heldur og lítillátur, hjálplegur og góður. Ella yrði hann harðstjóri." Síðasta afrek riddaranna var að vinna kastala og land af ræningjum, sem kon- ungurinn hafðl ekki haft í fullu tré við. Nú höfðu þelr sezt að í kastalanum, en dag nokkurn fengu þeir skilaboð: „Konungurinn óskar eftir því, að sá hrausti riddari, sem hér býr, komi til veizlu í höllinni," sagði sendiboðinn. „Prinsessan ætlar að dansa við ridd- arann' allt kvöldið.11 „Konungurinn á við mig!“ sagði Hin- rik. „Prinsessan hefur án efa heyrt, hvað ég er góður dansmaður.11 Hann belgdi sig allan út og virtist mjög hreykinn. Nú ætlaði hann að eignast prinsessuna og rikið. Eitt sinn voru tveir hraustir riddarar. „Hvers vegna heldurðu, að konung- urinn hafi ekki átt við mig?“ spurði Páll. „Það vita allir, að ég er hraustur, en dansmaður er ég vist enginn!" „Þá sérðu sjálfur, hvernig í pottinn er búið,“ sagði Hinrik riddari með fyrir- litningu. Einmltt um þetta leytl kom fátæklega klædd stúlka til riddaranna tveggja og sagði: „Ég er að lelta að hugrökkum ridd- ara, sem getur frelsað mig úr klóm voðalegs trölls. Mér var sagt, að hann byggi ( þessum kastala." Fátæklega klædd stúlka kom til ridd- aranna. „O, ætli hann Páll riddarl frelsi ekki betlarastelpu frá bergrisa hvenær sem er!“ glotti Hinrik fyrirlitlega. „Ég aetla hins vegar að fara í mín beztu föt og halda til konungshallarinnar." „Þú hefur ekki villzt á leið þinni," svaraði Páll riddari vingjarniega. „Eg skal hjálpa þér, þótt félagi minn vilji ekki gera það, því að riddurum ber að hjálpa þeim, sem eru fátækir og hjálpar þurfi." Betlarastúlkan vlsaði honum veg til kofa síns. En hann furðaði sig á því á ieiðinni, hve lagieg hún var og gáfuð, og svo talaði hún eins og menntuð kona. Samt var hún í betlarafötum. Þegar þau komust loks að kofanum, var allt fullt af reyk. „Tröllið sltur ofan á skorsteininum, og þá leitar reykurinn frá arninum hing- að inn,“ sagði stúlkan. „Bergrisinn vill kvelja mig, og enginn rekur hann héð- an.“ „Ég skal sjá um hann,“ sagði ridd- arinn, og svo kllfraði hann upp á þakið. „Burt með þig!“ sagði hann við berg- risann, sem sat á skorsteininum og glotti. „Hvað er svona mannkvikindi að koma og ónáða mig?“ öskraði þursinn. En riddarinn sá, að skorsteinninn var KLUNNI MÓÐGAST — Framhald af bls. 43. Hann var nú ágætur, þessi prófessor, en skelfingarbjáni." Morguninn eftir tvisteig Mikkl Mús fyrir utan heimill Klunna. Hann hljóp til póstslns, þegar hann kom auga á hann. „Ertu með bréf til Klunna?" spurðl hann. „Ég skal færa honum það, þvi að ég er á leiðinnl tll hans.“ „Já,“ sagði pósturinn og rétti Mikka Mús stórt, gult um- slag. „En Klunni er víst ekki læs!“ Mikki Mús vissi það vel, og því vlldl hann lesa bréfið fyrir Klunna. Klunni sagðist líka hafa týnt gleraugunum slnum. Mikki rétt ieit yfir bréfið og sá, að prófessor Skallagrím- ur taldi, að Klunni væri á vitsmunastigi tiu ára barns, en það vildi hann alls ekki segja Klunna. „Prófessorinn segir, að þú lítir vei út og sért hraustlegur," sagði Mikki. „Þú ert fótstór og hjartagóður. Hann sagði þér, að rétt væri, að þú færir í veiðiferð sem fyrst." „Þessir aurar fóru ekki til einskis. Nú hef ég bréf upp á það, að ég er enginn klunni, og verkstjórinn má eiga aur- ana sína. Við förum á veiðar!" „Það var hvergi minnzt á það i bréfinu, að þú værir klunni," sagði Mikki Mús, og honum létti mikið, þvf að nú sagði hann sannleikann. 28
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Æskan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.