Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1947, Page 84

Eimreiðin - 01.10.1947, Page 84
EIMREIÐIN [í þessuin bálki eru mcðal annars birt bréf og umsagnir frá lesendununi um efni þau, er Eimreiðin flytur, eða annað á dagskrá þjóðarinnar. Bréfin séu sem stuttorðust, vegna rúinsins]. Á ÍSLAND AÐ BREYTA UM NAFN? Það var ekki þægilegt að ræða við Sókrates. Hann spurði alltaf eftir rökum. Það eru vandræði að fást við þá menn, sem svo gera. Nú vill Egill Hallgrímsson breyta nafni íslands. Og hann er einn þessara óþægilegu manna, sem einskisvirða slagorðin, telja ekki annað gjaldgengt en rök- semdir — spyrja jafnvel um rök fyrir eldgömlum venjum. Ef við viljum hasla honum völl, verðum við að gera það á vettvangi rök- semdanna, ella lætur hann sem hann hvorki heyri okkur né sjái. Við verðum þá fyrst að greina á milli nafnsins og landsins. Nú mun sú sögn óefuð, að í fjand- skaparskyni var landi okkar gefið það nafn, er það ber. En léttvæg röksemd er það gegn nafninu; því „þér ætluðuð að gjöra mér illt, en guð sneri því til góðs“. Spumingin er þvl fremur: Hefur þnð orðið þjóðinni til blessunar, að landið hlaut þetta ægilega nafn? Ef svo, á hvern hátt þá? Vitaskuld er það æskilegt, að þjóðin elski land sitt, þ. e. a. s. ef hún sýnir ást sína í verkunum; því ella er ættjarðarástin einskis- virði. En mundi hún síður elska það, ef nafn þess væri ekki svona hræðilegt? Sjálfum okkur hefur sljóvgun vanans orðið hlíf gegn nístings- kuldanum af þessu kaldasta nafni allra heimsins landa. Við höfum mælt það fram íliugunarlaust frá því er við námum málið við móð- urknén. En um erlent fólk fer kuldahrollur við það eitt að heyra nafnið nefnt — hjá þeim þjóðum, er nafnið skilja. Og það gera að sjálfsögðu állar norðurlandaþjóð- ir, en því miður einnig allur enskumælandi heimur. Um hinar fyrri skiptir ekki ákaflega miklu máli. En um enskumælandi þjóðir skiptir miklu. Englendingar tóku það óheillaráð að þýða nafn lands- ins. Þetta var fyrir það, að þeir höfðu innleitt hjá sér hinn alranga rithátt ISLAND i staðinn fyrir ILAND (eyja), sökum áhrifa fra öðru orði sömu merkingar, ISLB (af latneska orðinu INSULA)- Við þessu er nú ekki unnt að gera. Fyrir tíu árum var ég gestur a erlendu heimili. Hjónin þar höfðu bæði komið til íslands og báru til okkar góðan hug. Samtalið hneig að íslandi, og harmaði húsbóndinn það tjón, er nafn landsins vsem því og hefði verið. „En það hefur nú einu sinni fengið þetta nafn

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.