Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1954, Blaðsíða 84

Eimreiðin - 01.07.1954, Blaðsíða 84
236 RITSJÁ EIMBEIÐIN um, einkum germönskum málum, því að ekki er unnt í vísindariti að at- huga islenzk orðtök fró íslenzku sjón- armiði eingöngu og sýna aðeins fram á, hver stafi frá leikum, sjómennsku, landbúnaði o. s. frv. Hitt er ekki sið- ur mikils virði að vita, hvernig orð- tök verða til hjá ýmsum þjóðum og é ýmsum tímum og geta bent á þau giundvallaratriði, er mestu ráða. Ef vér könnum þetta efni í öðrum germönskum málum, fornháþýzku, dæmis, að viða koma fyrir stuðlaðar setningar eða föst orðasambönd, sem eru hin sömu eða svipuð i forn- germönskum málum, fornháþýzku, fornsaxnesku, engilsaxnesku og forn- islenzku, eins og til dæmis hjá Óttari svarta (á 11. öld) í kvæði hans Höfuð- lausn um Ólaf helga: Komtu i land ok lendir / láðvQrðr, Aðalraði / þin naut rekka rúni / ríki eflðr at slíku. í Heliand, hinu fornsaxneska sögu- kvæði, frá svipuðum tima, eða nokkuð eldra, kemur fyrir: Thð gengun sie twelibi samað, rincos te them rúnu, / thar the ráðand sat. 1 Atlakviðu kem- ur fyrir: af geiri gjallanda / ok af gylltum stQfnum, en í Wiðsiþ, hinu engilsaxneska kvæði, kemur fyrir: giellende gár ( = gjallandi geirr), og Egill Skallagrimsson notar þetta sama orðasamband í lausavísu: Farit hefk blóðgum brandi/ mér benþiðurr fylgði / ok gjallanda geiri —. Mörg þessara orðasambanda eru þannig bersýnilega tii orðin á frumgermönskum tima og er þvi líklegt, að orðasambönd eins og til dæmis „nú er skarð fyrir skildi" stafi frá þessum elztu tímum. Hefði verið vert að rannsaka þetta efni nán- ar, en að minnsta kosti er ljóst af því, sem ég nú hef sagt, að stuðluð orð- tök eru mjög merkilegt rannsóknar- efni, og hefði ég talið æskilegt, að höf. hefði varið nokkrum tíma til að kanna þetta efni nánar. Ég hef ekki orðið var við, að höf. hafi notað hina miklu þýzku orðabók, er kennd er við Grimm, sem rekur sögu hvers orðs með ítarlegum samanburði við önnur germönsk mál, og mjög lauslega ágæta ágæta þýzka orðabók, er kennd er við Trúbner, þótt aðeins 4 bindi af henni hafi komið út. í þessum orðabókum er rakin saga hvers orðs, með samanburði við önnur germönsk mál, og auk þess getið allra helztu orðtaka. f Trúbners orðabók er til dæmis getið um nálega 20 orðtök i sambandi við hund, þar á meðal: vor die hunde gehen, auf den hund kom- men, da liegt der hund begraben (,þar liggur hundurinn grafinn' á slæmri íslenzku), wie hund und katze mit einander leben, „lifa eins og hundar og kettir“. í orðtaka-skránni getur höf. orðtakanna „fara í hund- ana“ og nefnir aðeins ga i hundene á dönsku sem samsvarandi orðtak og getur þess, að liklega sé islenzka orð- takið þaðan runnið. Þá sakna ég þess einnig, að hann hefur ekki getið fjölda ritgerða um orðtök i öðrum ger- mönskum málum nema að litlu leyti. en í raun og veru hefði þurft að fylgja fullkomin skrá um þess konar rit i þeim málum, að fornu og nýju. Hins vegar má til afsökunar færa, að rit þetta er mjög umfangsmikið og vitað er, að höf. hefur unnið að þvi i mörg ár og hefði þá enn getað dreg- izt um langt skeið, að rit þetta kæmi út, ef hann hefði átt að kanna allar forngermanskar heimildir. 3. kafli er um breytingar orðtaka og er i 5 þáttum og nefnir hann þá: samruni, samvöxtur, liðfall, alþýðu- skýringar og afbakanir og losnun orða og orðasambanda úr uppruna-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.