Dvöl - 01.01.1943, Side 134

Dvöl - 01.01.1943, Side 134
Í32 auðnist þeim að ná því, mun mégá vel við una. Barðstrendingabók er öllum aðilum til sóma, en íyrst og frt.mst Kristjáni Jóns- syni f”á Garðsstöðum, sem búið hefur hana i ndir prentun og ísafoldarprent- smiðju, er hefur gefið hana út. Þáttur Þorsteins Jósepssonar er og hinn mikil- vægasti. En mest er þó um það vert, að héruð íslands skuli eiga sér slíkrar sögur. Þeim verður að koma út sem flestum hið fyrsta, því að hér er um merkilegan fróð- leik að ræða, sem gleymska og fyrnska má ekki verða að grandi. H. Sœm. ísland í myndum. Útg.: ísa- foldarprentsmiðja h.f. Það má telja merka nýjung á sviði ís- lenzkrar bókaútgáfu, er ísafoldarprent- smiðja hófst handa um útgáfu mynda- bókar, er lýsti landi og þjóð, landslagi, atvinnuháttum, merkisstöðum og nátt- úrufyrirbærum. Þessi nýja útgáfa tekur þó hinum fyrri fram um flest. Formáli Einars Magnússonar er hinn læsilegasti, og val myndanna virðist hafa tekizt giftusamlega, enda hafa valdir menn um fjallað. Efalaust getur ekki betri land- kynningu en bók sem þessa. En hún er jafnframt merkileg heimild um þjóðina, sem landið byggir, og hagi hennar. Þeir, sem myndir hennar skoða, sjá marg- breytileik og tign íslenzkrar náttúru, en þeir líta og í reynsluspegil landsins barna. Það má með sanni segja, að dá- samleg sé tækni nútímans, þegar henni er beitt til heilla. Með því að fletta spjöldum bókar sem íslands í myndum tekst maður langa ferð á hendur — í. huganum. Og maður kemur úr slíku ferðalagi fróðari og glaðari en fyrr. Það -er að sönnu lítið um lesmál í íslandi í myndum, en þó er hún bóka merkust, því að hún er á því tungumáli skráð, sem allir skilja bezt og gleyma sízt. H. Sœm. D.VÖL Kósakkarnir, eftir Leo N. Tolstoy. Fjallkonuútgáfan gaf út. Rússneska skáldið Leo Tolstoy er ís- lenzkum bókamönnum engan veginn framandi, því að nokkuð hefur verið um Tolstoy ritað á íslenzku máli, og smá- sögur hans hafa fjölmargar birzt í blöð- um okkar og tímaritum. Auk þess hafa mikil rækt er við það lögð' hin síðari ár skáldsögur hans verið þýddar á flestar þjóðtungur, og þótt það sé fyrst nú á þessum miklu útgáfutímum, sem íslend- ingum gefst þess kostur að eignast þær á móðurmáli sínu, eru þær löngu kunnar flestum þeim, er aðrar tungur skilja. Um þessar mundir kemur Anna Karenina út á vegum menningarsjóðs og einnig hvað vera von á Stríði og friði áður langt um líður. Kósakkarnir eru komnir út fyrir skömmu og er það ekki vonum fyrr, því að óneitanlega eru þeir viðráðanleg- astir til útgáfu höfuðrita Tolstoys. Ýmsir nrunu telja Kósakkana þriðju beztu skáldsögu hins rússneska ritsnill- ings, og enda þótt þaö sé miklum vanda háð að kveða upp slíka dóma mun það mega teljast sanni nærri. Þó tel ég, að þeir taki Önnu Karenínu og Stríði og friði fram að einu leyti: Þeir eru mun skemmtilegastir þessara þriggja höfuð- rita Tolstoys. Þeir eru fjarri því að vera langdregnir og þar er fæstum persónum teflt fram á svið frásagnarinnar. Urn stílsnilld og orðauðgi bókarinnar þarf ekki langt mál aö rita. Á þeim vettvangi munu jafnokar Tolstoys fáir vera, hvað þá ofjarlar. Kósakkarnir fjalla mestmegnis um ung- an mann, er ræðst til herfarar suður í Kákasus og dvelur setuliðið þar í Kósakkaþorpi. Þetta er hernámssaga og mun því vera vel í tízku á þessum tím- um. Atburðarásin er allhröö og persónu- lýsingar glöggar og snjallar. Bókin er því hin læsilegasta, jafnfram því, sem hún hefur mikinn fróðleik og skemmtun að flytja.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Dvöl

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.