Dvöl - 01.01.1943, Síða 134

Dvöl - 01.01.1943, Síða 134
Í32 auðnist þeim að ná því, mun mégá vel við una. Barðstrendingabók er öllum aðilum til sóma, en íyrst og frt.mst Kristjáni Jóns- syni f”á Garðsstöðum, sem búið hefur hana i ndir prentun og ísafoldarprent- smiðju, er hefur gefið hana út. Þáttur Þorsteins Jósepssonar er og hinn mikil- vægasti. En mest er þó um það vert, að héruð íslands skuli eiga sér slíkrar sögur. Þeim verður að koma út sem flestum hið fyrsta, því að hér er um merkilegan fróð- leik að ræða, sem gleymska og fyrnska má ekki verða að grandi. H. Sœm. ísland í myndum. Útg.: ísa- foldarprentsmiðja h.f. Það má telja merka nýjung á sviði ís- lenzkrar bókaútgáfu, er ísafoldarprent- smiðja hófst handa um útgáfu mynda- bókar, er lýsti landi og þjóð, landslagi, atvinnuháttum, merkisstöðum og nátt- úrufyrirbærum. Þessi nýja útgáfa tekur þó hinum fyrri fram um flest. Formáli Einars Magnússonar er hinn læsilegasti, og val myndanna virðist hafa tekizt giftusamlega, enda hafa valdir menn um fjallað. Efalaust getur ekki betri land- kynningu en bók sem þessa. En hún er jafnframt merkileg heimild um þjóðina, sem landið byggir, og hagi hennar. Þeir, sem myndir hennar skoða, sjá marg- breytileik og tign íslenzkrar náttúru, en þeir líta og í reynsluspegil landsins barna. Það má með sanni segja, að dá- samleg sé tækni nútímans, þegar henni er beitt til heilla. Með því að fletta spjöldum bókar sem íslands í myndum tekst maður langa ferð á hendur — í. huganum. Og maður kemur úr slíku ferðalagi fróðari og glaðari en fyrr. Það -er að sönnu lítið um lesmál í íslandi í myndum, en þó er hún bóka merkust, því að hún er á því tungumáli skráð, sem allir skilja bezt og gleyma sízt. H. Sœm. D.VÖL Kósakkarnir, eftir Leo N. Tolstoy. Fjallkonuútgáfan gaf út. Rússneska skáldið Leo Tolstoy er ís- lenzkum bókamönnum engan veginn framandi, því að nokkuð hefur verið um Tolstoy ritað á íslenzku máli, og smá- sögur hans hafa fjölmargar birzt í blöð- um okkar og tímaritum. Auk þess hafa mikil rækt er við það lögð' hin síðari ár skáldsögur hans verið þýddar á flestar þjóðtungur, og þótt það sé fyrst nú á þessum miklu útgáfutímum, sem íslend- ingum gefst þess kostur að eignast þær á móðurmáli sínu, eru þær löngu kunnar flestum þeim, er aðrar tungur skilja. Um þessar mundir kemur Anna Karenina út á vegum menningarsjóðs og einnig hvað vera von á Stríði og friði áður langt um líður. Kósakkarnir eru komnir út fyrir skömmu og er það ekki vonum fyrr, því að óneitanlega eru þeir viðráðanleg- astir til útgáfu höfuðrita Tolstoys. Ýmsir nrunu telja Kósakkana þriðju beztu skáldsögu hins rússneska ritsnill- ings, og enda þótt þaö sé miklum vanda háð að kveða upp slíka dóma mun það mega teljast sanni nærri. Þó tel ég, að þeir taki Önnu Karenínu og Stríði og friði fram að einu leyti: Þeir eru mun skemmtilegastir þessara þriggja höfuð- rita Tolstoys. Þeir eru fjarri því að vera langdregnir og þar er fæstum persónum teflt fram á svið frásagnarinnar. Urn stílsnilld og orðauðgi bókarinnar þarf ekki langt mál aö rita. Á þeim vettvangi munu jafnokar Tolstoys fáir vera, hvað þá ofjarlar. Kósakkarnir fjalla mestmegnis um ung- an mann, er ræðst til herfarar suður í Kákasus og dvelur setuliðið þar í Kósakkaþorpi. Þetta er hernámssaga og mun því vera vel í tízku á þessum tím- um. Atburðarásin er allhröö og persónu- lýsingar glöggar og snjallar. Bókin er því hin læsilegasta, jafnfram því, sem hún hefur mikinn fróðleik og skemmtun að flytja.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Dvöl

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.