Íslenzk tunga - 01.01.1961, Side 13

Íslenzk tunga - 01.01.1961, Side 13
OAKV. FORN. NOKKUR, NOKKUÐ 11 Töflur þessar bera með sér, að langalgengasta beygingin er eftir I. flokki (stofn nekkuer-) og í hvk. eftir I. og II. flokki (nakkuat; nekkuat, nekkue). Eru þetta einu flokkarnir, sem fyrir koma í þremur elztu handritunum (HRE). Þetta kemur heim við notkun þessara fornafna í elzta kveðskap. í aðalhendingum elztu dróttkvæða (fram undir lok 12. aldar) koma hlandicorum medii aevi, XVIII (Copenhagen 1949), en prentaða útgáfan af þessu handriti (Þ. Bjarnarson, Leifar fornra kristinna frœða íslenzkra (Kaup- mannahöfn 18/8), 19—150) er hvergi nærri nógu nákvæni. Um hin handritin var farið eftir Ludvig Larsson, Ordförradet i de alsta islanska handskrifterna (Lund 1891), 239—240, en þó voru öll dæmin úr Sthm 15, 4°, borin saman við ljósprentuðu útgáfuna í Corpus, VIII (1935), en aðeins ein villa kom í ljós: þf. kvk. et. necqueria 951 fyrir hdr. necqerria. Ritháttur beygingarmyndanna er samræmdur, og er í því sambandi einkum ástæða til að minnast á eftirfarandi atriði: (1) Algengasti rithátturinn fyrir kk er cq, en kq kemur örsjaldan fyrir. Ennfremur er alloft ritað q, og er það í sam- ræmi við, að oft er annars ritaður einfaldur samhljóði fyrir tvöfaldan (sjá t. d., um S, Th. Wisén, Homiliu-bók (Lund 1872), s. viii—xi); einnig er örsjaldan ritað -r fyrir -r; ef. kvk. et. nekkuerrar er ritað necquerar í S. (2) Fyrir e í fyrsta atkvæði er ritað £, æ, einu sinni hvort, í S. (3) Annað atkvæði er oftast skammstafað; ue er ritað fullum stöfum aðeins fimm sinnum í nekkuer-, og ua aðeins þrisvar í nekkuat, nakkuat; ua er skammstafað með a ofan línu; ue er skammstafað á tvennan hátt, enda þótt leyst sé upp á einn veg í orðasafni Lars- sons — annars vegar með e ofan línu, en hins vegar með striki því, sem venju- lega táknar m eða n, fyrir ofan q. D. A. Seip nefnir þessa notkun striksins í AM 619, 4° (norsku hómilíubókinni) og í so. queþa í ísl. 13. aldar handritum (PalœografiNorge og Island (Nordisk Kultur, XXVIII:B; Stookholm, Oslo og Kobcnhavn 1954), 32 og 102), en getur hennar ekki að öðru leyti í ísl. (s. 60— 61). H. Spehr, Der ursprung der islandischen schrift und ihre uieiterbildung bis zur mitte des 13. jahrhunderts (Halle, Saale, 1929), 137—139, nefnir hana held- ur ekki. Þessi notkun striksins er þó allalgeng í S, einkum í nekkuer- (29 dæmi), en kemur þar einnig fyrir í öðrum samböndum (Wisén, s. xvi). Hún er og allalgeng í G (t. d. ætíð í nekkuer- nema í fimm skipti) og kemur einnig fyr- ir í E (einu sinni í nekkuer-, necquer 83). Dæmi eru og í AM 655 XXI, 4°, og GkS 1009, fol. (sjá neðanmálsgr. 37 og 38). í nequet í AM 655 III, 4°, 322 (sjá §3) er ue og skammstafað á þennan hátt. í nekker- er er alltaf skammstafað, með hinu venjulega styttingarmerki; nekkería er tvisvar ritað necqerria í S (951 og 20430). (4) Ritað er e og o í endingum, svo sem í elztu handritum; i kemur þó nokkrum sinnum fyrir, einkum í G.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174

x

Íslenzk tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.