Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags - 01.01.1939, Qupperneq 72

Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags - 01.01.1939, Qupperneq 72
í þessari dagsetningu V. idus Jan. Það sem kemur nútímamönnum einkennilegast fyrir sjónir við þess- ar dagsetningar er, að i siðara hluta mánaðarins, eftir idus, eru dagarnir heimfærðir upp á calandæ næsta mánaðar, svo að t. d. jóladagurinn, 25. des- ember, verður eftir þessari rómversku dagsetningu VIII. cal. Jan. og þó er sá 1. jan. sem talið er til hér, ekki einu sinni á sama ári, heidur á næsta ári. í fremsta dálki dagatals almanaksins er og bent á vikudaginn með upphafsstafnum i nafni hans, svo að S. merkir sunnudag, M. mánudag o. s. frv. Þau heiti vikudaganna, sem almanakið notað, eru nú not- uð nær eingöngu hér á landi, en fyrr á tímum voru önnur nöfn höfð, sem nú eru að mestu lögð niður. Á fyrstu öldum byggðar hér á landi voru daganöfn- in þessi: Sunnudagur, mánadagur, týsdagur, óðins- dagur, þórsdagur, frjádagur og laugardagur, en Jóni helga Ögmundssyni, Hólabiskupi, þótti þau minna um of á hin heiðnu goð og vildi þvi láta taka upp önnur nöfn, í meira samræmi við hin latneslcu nöfn kaþólsku kirkjunnar. Þessi nöfn voru: Drottinsdag- ur, annardagur viku, þriðji dagur viku, miðvikudag- ur, fimmti dagur viku, föstudagur og þváttdagur. Almenningur lét sér skiljast, að það myndi sizt vera sáluhjálplegt að nefna sífellt hin gömlu goðanöfn í daganöfnunum og lagði þvi þau nöfnin fljótlega nið- ur. En hitt þótti mönnum meiri óþarfi að amast við nöfnum, sem minntu ekki beinlínis á goðin, svo sem sunnudagur, mánadagur, laugardagur og jafnvel frjádagur, sem minnti menn naumast á Freyju, þótt þaðan muni það nafn runnið. Hin nýju nöfn gátu þvi ekki þokað þessum daganöfnum úr mæltu máli, og síðustu aldirnar eru þau notuð í ræðu og riti, nær eingöngu. Föstudagsheitið mátti sín þó meira en frjádagsnafnið, líklega vegna þess einkanlega, að það var á kaþólsku tímunum rétt- nefni í raun og veru vegna föstuhaldsins. Frjádags- (66)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags
https://timarit.is/publication/866

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.