Vísir - 24.12.1939, Blaðsíða 61
VlSIR
55
— JÓLA-KROSSGÁTA
SKÝRINGAR:
L á r é 11:
1. hátíðin, 6. mannsnafn, 9. fornafn, 14. óvildina, 16. mannsnafn ef.,
18. kemst, 19. hreyfist, 20. afkvæmis, 24. sima,, 25. suðu, 26. skel, 28. fugls,
29. á fati, 30. bit, 31. hirta, 32. gras, 34. frumefni, 35. fornafn, 36. greinir,
37. verslunarmál, 38. geðjast bh., 39. bits, 41. beini, 42. jötun, 43. hlotnast,
45. sljóvga, 46. fjara, 48. vesælar, 50. salur, 55. hell, 56. eyja, 61. loga,
62. dýr, 64. betrun, 65. hreytilegur, 66. mannsnafn, 67. band, 68. vökvi,
69. fallegra, 70. mannsnafn, 72. fjöldi, 74. injúk, 76. maður, 77. skyldir,
78. ílát, 80. menn, 81. höfðingjar, 83. raustar, 88. mynt, 89. hókstafur, 90.
guð, 95. lærð, 98. þreytt, 99. jurtarhluti, 100. titill, 101. hljóðtákn, 103.
einkennisbókstafir, 104. hnoðri, 106. kvenmannsnafn, 108. tækifæri, 109. at-
viksorð, 110. gargið, 112. áreita, 114. verkur, 115. samtenging, 116. þvaður,
117. rim, 118. mannsnafn, 120, frumefni, 121. böndin, 123. árásir,. 125. öt-
ular, 126. konungsætt, 127. hýði.
L ó ð r é 11:
1. mannsnafn, 2. trufluninni, 3. bylgja, 4. risi, 5. klifra, 6. mannsnafn
þf., 7. his-mis, 8. slitnar, 9. samkoma, 10. kona, 11. drykkur, 12. hundur,
13. sjúkdómurinn, 15. bit, 17. fuglinn, 20. hræða, 21. grenj, 22. þvingun,
23. fljót, 27. flanar, 31. hjálfi, 33. beita, 38. sjór, 40. frumefni, 41. bæjar-
fyrirtæki, 42. himinn, 44. heiður, 45. mál, 47. torgs, 49. hlut, 50. ár, 51.
líkams hlutann, 52. þingdeild, 53. ruglingur, 54. lyktar, 56. mannsnafn,
57. eggja, 58. ung, 59. tyrkneska embættismenn, 60. fjærstir, 63. daunill,
64. eld, 71. frumefni, 72. frumefni, 73. veisla, 75. frumefni, 76. hreyf, 78.
bragð, 79. hvíldi, 81. áhald, 82. dvínaði, 84. skekkja, 85. hestur, 86. úr-
skurð, 87. forsetning, 91. bor, 92. reyti, 93. sveifla, 94. klök, 96. hljóðið,
97. linar, 99. þeyr, 100. blástur, 102. þræl, 103. stund, 105. hljómað, 107.
dýr, 109. ans, 111. húðar, 113. gjafar 116. hljóða, 119. draup, 122. líka bh.,
124. frumefni.
8kák.
Alþjóðaskákmótið
í Buenos Aires 1939.
Drottningarpeðsleikur.
Hvítt: Jón Guðmundss., ísland.
Svart: Hurtado, Bolivía.
1. d2—d4; Rg8—f(i
2. Rgl—f3; e7—e6
3. Bcl—g5; h7—h6
4. Bg5—h4; d7—d5
5. e2—e3; Rb8—d7
Betra er ef lil vill 5.; c7—
c5 og 6.....; R—c6.
6. Bfl—d3; Bf8—e7
7. Rhl—d2; c7—c5
8. c2—c3; Dd8—b6
9. Hal—bl; Dh6—c7
10. o—o; Be7—d6
Svart undirbýr e6—e5 og hótar
að Iiefja snarpa kongssókn. —
Betra væri o—o eða 1)7—b6.
11. Ddl—e2; e6—e5?
Fífldjarfur leikur; svart ofmel-
ur möguleika sína til sóknar og
þverbrýtur því regluna: Byrj-
aðu ekki á sókn fyr en þú hefir
trygt kongsstöðuna. — Rétt var
o—o.
12. e3—e4; d5xe4
13. Rd2xe4; Rf6xe4
14. De2xe4; Rg8—f6
15. Bh4xf6; g7xf6
Það er þegar komið í Ijós, að
11. leikur svarts var alrangur,
staða hans er nú hrunin og
hann er þegar dauðadæmdur.
16. d4xe5; f6xe5
17. Rf3xe5!; Bc8—e6
Að leika Bxe5, 12. f2—f4! var
, A AÐ SKAMTA AF OKKUR IvJOTIÐ???
Fyrir nokkuru síðan, kom lil tals í Englandi, að innleiða skömtunarseðla á kjötmeti. —
Þessi mynd er tekin um líkt leyti á ensku svínabúi, og ]iað er engu líkara en svínin taki
sjálf ])átt í umræðunum og séu alls ekki óánægð með þá ráðstöfun, ef til hennar kænvi.
ekkert betra. Það er því sama
hvora leiðina svart velur; hann
fær i báðum tilfellum álika
slæma stöðu.
18. Bd3—h5+; Ke8—f8
19. f2—f4; Bd6xe5
20. f4xe5; Ha8—d8
Auðvitað ekki Bxa2 vegna 21.
H—dl.
21. Bb5—c4; Be6xc4
22. De2xc4; Dc7—e7
23. Hfl—f6; Hh8—h7
24. Hbl—f 1; b7—b5
25. Dc4—e4;
D—f4 var var lika gott.
25.....; Kf8—g8
26. De4xh7+!; Kg8xli7
27. Hf6—f7+; De7xf7
28. Hflxf7+; Kh7—g6
K—g8 er ekkert betra.
29. Hf7—f6!; Kg6—g7
30. Hf6—d6; Hd7xd6
Réttara var H—e8, en skákin
var samt altaf töpuð.
31. e5xd6; Kg7—f7
32. Kgl—f2; Gefið.
Island vann Boliviu með 4—0.
Óli Valdimarseon.
ABC DEFGH
Staðan eftir 12. leik hvít*.